Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

short-distance reception

  • 1 short-distance reception

    English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > short-distance reception

  • 2 Nahempfang

    m Radio etc.: short-distance reception
    * * *
    Nahempfang m Radio etc: short-distance reception

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Nahempfang

  • 3 Nahempfang

    Nahempfang m NRT short-distance reception

    Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Nahempfang

  • 4 време

    1. time
    годишно време time of the year, season
    доста време a good/great while
    едно време at one time, in the-old days
    работно време office hours, work time
    свободно време leisure, spare time; free time
    точно време correct/right/exact time
    време за лягане bed time
    време за обед dinner time
    дошло е време the time has arrived/is ripe (за for)
    бе време когато лит. time was when
    времето лети time flies
    времето минава time goes by/is passing
    ще мине известно време it will be some time ( преди before)
    няма много време there isn't much time, time is short, time presses
    не е далеч времето когато, няма да мине много време и it will not be long before
    мина онова време когато the time is past when
    няма време за губене there is no time to lose/to be lost; time presses
    времето напредва time is getting on
    не остава много време there isn't much time left, време time is getting short
    ако времето позволи if time permits
    без време before o.'s time; unseasonably
    в друго време at some other time
    в същото at the same time
    зимно/лятно времеin winter/summer
    ни в това ни в онова/по никое време at an unseasonable/unearthly hour, at untimely/odd hours
    време е it's (about) time
    крайно време е it is high time
    и време му е and high/about time, too
    сега му е времето now is the time, now if ever
    време ми е o.'s time has come ( и за смърт) (да to), be old enough to
    не е време за this is no time for (c ger.); it is a bad time to (c inf.)
    докато е още време before ifs too late; while the going is good
    дотогава има много време there's plenty of time; that's a long time off
    за малко/кратко време for a (short) while, for a short time
    за (вътре в) много малко време in no time
    когато му дойде времето in due course/time, in its due season. when the right time comes
    още не му е дошло времето the time is not yet ripe
    на време in/on time
    той винаги идва на време he is always on time; he always comes on time
    на време за влака in time for the train
    не давам на време (материал и пр.) be late with
    не на време unoppor-tunely
    тъкмо на време just in/on time
    всичко на времето си all in good time
    от време на време from time to time, between times, occasionally, on and off, once in a while
    от доста време for quite a while
    от някое време насам for some time past
    по времето когато at the time when
    по едно време at one time; at one point, suddenly, unexpectedly
    по това/онова време at this/that time
    по това време на годината at this time of year
    по него време at/about that time
    по всяко време at any time, at all times
    по всяко време на годината at every season of the year
    през време на during, in
    през време на работа while working, at work, during hours
    през време на война in time of war, in wartime
    през цялото време all the time, from first to last
    след време after a time
    след малко време, не след много време presently
    след като е минало толкова време after such a long time. at this distance of time
    не минало много време и soon after, not long after
    много време му взе да he was long in,he was a long time in (c ger.)
    губя си времето waste (o.'s) time
    дай ми време give me time
    тая работа ще вземе/иска време this will take time
    хубаво време good/fine weather
    лошо време bad weather
    мръсно/неприятно/противно/отвратително време foul/nasty/beastly weather
    дъжделиво време wet/rainy weather
    неустойчиво/променливо време broken weather
    времето е хубаво/лошо it is fine/bad weather
    времето е облачно it is cloudy, the sky is overcast
    времето се задържа it is settled weather
    времето ще се обърне there is going to be a break in the weather; the weather will change
    ако позволи времето, при хубаво време weather permitting
    независимо от това какво е времето, при каквото и да е/при всяко време wet or fine, rain or shine, in rain or fine
    какво ужасно време what awful weather! какво беше времето, докато бяхте на море? what sort of weather did you have at the seaside?
    изгледи за време то a weather forecast.; be allowed time
    време по пет минути на всеки оратор limit every speaker to five minutes
    не време дума да се каже за be dead set against
    време свобода на някого allow s.o. freedom. give freedom to s.o.
    3. (доставям, снабдявам) furnish, supply, provide
    (излъчвам) give out, emit
    време данни supply data
    време електрическа енергия на provide power for, supply with power
    слънцето време топлина и светлина the sun emits heat and light
    4. (раждам, произвеждам, нося) yield, bear, produce
    време мляко give/yield milk
    време жетва yield/bear a harvest
    време плод bear fruit
    време дивиденти yield dividents
    време лихва bear/yield interest
    колко даде за тези обувки? how much did you pay for those shoes?
    6. (продавам) sell, charge
    дават портокалите по 1 лв. килото they sell oranges at 1 lev the kilo, oranges sell/are sold at 1 lev the kilo
    колко го давате? what do you charge for it? how. much Is it? what are you asking for it?
    7. (изпращам-телеграма и пр.) send
    време телеграма на send a telegram/cable/wire to, wire to, cable to
    8. (устройвам-концерт и пр.) give
    (представям-пиеса и пр.) show, play, put on
    време концерт/забава/прием give a concert/a party/a reception
    време обед/вечеря на give a lunch/a dinner for, entertain to lunch/dinner
    тази вечер дават Хамлет they're playing/showing/giving Hamlet tonight. Ham Set is on tonight
    какво дават в кино Х? what is on/showing at the X (Cinema)? отдавна дават тази пиеса the play has had a long run, the play has been on a long time
    време среща fix an appointment (на with)
    време срок set a time-limit
    време тон set the tone
    време задача set a task
    10. (равнявам се на) make, add up to
    време (си) вид pretend, make believe
    време воля на indulge, give full play to; give vent to
    време (телефонна) връзка put through (с to)
    време възможност afford/present an opening/an opportunity (за for)
    време възможност на enable (s.o.), give (s.o.) an opportunity (да to с inf.)
    време гласност на give publicity to
    време дете за осиновяване put a child into a home
    време много жертви suffer heavy losses
    време скъпи жертви pay a costly/heavy toll in human life
    време живота си lay down o.'s life
    време на занаят bind (s.o.) over as an apprentice, apprentice (s.o.); put s.o. apprentice
    време изстрел/залп fire a shot/a volley
    време клетва take/make/swear an oath
    не време мира на някого give/allow s.o. no peace
    време за обнародване submit for publication
    време си оставката resign, hand in o.'s resignation
    време отпор на repulse
    време признаци на show/give signs of
    време някому да разбере, време да се разбере вж. разбирам
    време сметка за give/render an account of (на to, за of)
    време си сметка за realize, be aware of
    време си ясна сметка за be fully aware of
    време сражение give battle
    време сянка supply shade
    време тласък на give an impetus to, set s.th. going
    време си труд да take (the) trouble to (c inf.), trouble to
    не си време много труд вж. труд
    време утайка leave a sediment
    не се време stick to o.'s guns, not give in, show fight, keep o.'s tail up
    време си парите (харча за какво да е) part with o.'s money
    време с едната ръка, вземам с другата give with one hand and take away/back with the other
    време пътя на send packing, cashier
    не се време за него he can't compare with me
    колко години му даваш? how old do you take him to be?
    бих му дал тридесет I should put him down at/as thirty
    * * *
    врѐме,
    само ед. и времена̀ само мн.
    1. time; ако \времето позволи if time permits; бе \време, когато книж. time was when; без \време before o.’s time; unseasonably; без да имам \време да се подготвя at short notice; \време е it’s (about) time; \време за достъп комп. access time; \време за зареждане комп. load time; \време за изпълнение на програма комп. run time; \време за лягане bed time; \време ми е o.’s time has come (и за смърт) (да to), be old enough to; \времето минава time goes by/is passing; \времето напредва time is getting on; всичко с \времето си all in good time; в същото \време at the same time; в това \време meanwhile; върша нещо вън от работното \време do s.th. out of hours; годишно \време time of the year, season; губя си \времето waste (o.’s) time; днес нямам никакво свободно \време I have no time to spare today; догодина по това \време this time next year; доста \време a good/great while; докато е още \време before it’s too late; while the going is good; дотогава има много \време there’s plenty of time; that’s a long time off; дошло е \време the time has arrived/is ripe (за for); дълго \време for a long stretch of time; едно \време at one time, in the old days; за известно \време for a time/while; за много малко \време in no time; западноевропейско \време Greenwich mean time; зимно/лятно \време in winter/summer; и \време му е and high/about time, too; имам много свободно \време have time on o.’s hands; когато му дойде \времето in due course/time, in its due season, when the right time comes; крайно \време е it is high time; мина онова \време, когато the time is past when; много \време му отне да he was long in, he was a long time in (с ger.); на първо \време for a start; не е далеч \времето, когато (няма да мине много \време и) it will not be long before; не е \време за this is no time for (с ger.); it is a bad time to (с inf.); не минало много \време и soon after, not long after; не остава много \време there isn’t much time left, time is getting short/running out; ни в това ни в онова/по никое \време at an unseasonable/unearthly hour, at untimely/odd hours; нощно \време at night; няма много \време there isn’t much time, time is short, time presses; от \време на \време from time to time, between times, occasionally, on and off, (every) once in a while; every now and again/then, every so often; от колко \време? how long? since when? от някое \време насам for some time past; по всяко \време at any time, at all times; по всяко \време на годината at every season of the year; по едно \време at one time; at one point, suddenly, unexpectedly; преди известно \време some time ago; през \време на during, in; през \време на война in time of war, in wartime; през \време на работа while working, at work, during hours; през цялото \време all the time, from first to last; работно \време office hours, work time; свободно \време leisure, spare time; free time; сега му е \времето now is the time, now if ever; с колко \време разполагаме? how are we fixed for time? след \време after a time; след известно \време (sometime) later; след като е минало толкова \време after such a long time, at this distance of time; тая работа ще вземе/иска \време this will take time; ще мине известно \време it will be some time ( преди before);
    2. език. tense;
    3. ( епоха, времена) time(s), days; в днешно \време nowadays; во \време оно in days gone by, long (long) ago; поет. in olden times; in days yore; добри времена бяха! those were the days; доброто старо \време the good old times/days; изостанал от \времето си out of date, behind o.’s times; на моето \време in my day; напред от/изпреварил \времето си ahead of o.’s time; имало едно \време once upon a time; през \времето на in the day(s)/time of, in the lifetime of; сега \времената са други times have changed;
    4. муз. beat, measure; силно \време муз. strong beat; слабо \време муз. weak beat.
    ——————
    ср., само ед. ( състояние на атмосферата) weather; ако позволи \времето, при хубаво \време weather permitting; \времето е облачно it is cloudy, the sky is overcast; \времето не обещава да бъде хубаво the weather looks unpromising; \времето се задържа it is settled weather; \времето ще се обърне there is going to be a break in the weather; the weather will change; изгледи за \времето a weather forecast; какво беше \времето, докато бяхте на море? what sort of weather did you have at the seaside? независимо от това какво е \времето, при каквото и да е/при всяко \време wet or fine, rain or shine, in rain or fine; неустойчиво/променливо \време broken weather; при всякакво \време in all weathers.
    * * *
    date; tense (грам.); time: време goes by - времето минава; war- time (военно); weather (състояние на атмосферата): good/fine време - хубаво време
    * * *
    1. (доставям, снабдявам) furnish, supply, provide 2. (излъчвам) give out, emit 3. (изпращам-телеграма и пр.) send 4. (плащам) pay 5. (представям - пиеса и пр.) show, play, put on 6. (продавам) sell, charge 7. (раждам, произвеждам 8. -ВРЕМЕ живота си lay down o.'s life 9. 1 (равнявам се на) make, add up to 10. 1 (установяваме поставям) fix, set 11. 1 (устройвам - концерт и пр.) give 12. 2 (състояние на атмосферата) weather 13. 7 лв. килото they sell oranges at 14. 8 lev the kilo, oranges sell/are sold at 15. 9 lev the kilo 16. time 17. ВРЕМЕ (си) вид pretend, make believe 18. ВРЕМЕ (телефонна) връзка put through (c to) 19. ВРЕМЕ c едната ръка, вземам с другата give with one hand and take away/back with the other 20. ВРЕМЕ воля на indulge, give full play to;give vent to 21. ВРЕМЕ възможност afford/present an opening/ an opportunity (за for) 22. ВРЕМЕ възможност на enable (s. o.), give (s. o.) an opportunity (да to с inf.) 23. ВРЕМЕ гласност на give publicity to 24. ВРЕМЕ данни supply data 25. ВРЕМЕ дете за осиновяване put a child into a home 26. ВРЕМЕ дивиденти yield dividents 27. ВРЕМЕ е it's (about) time 28. ВРЕМЕ електрическа енергия на provide power for, supply with power 29. ВРЕМЕ жетва yield/bear a harvest 30. ВРЕМЕ за лягане bed time 31. ВРЕМЕ за обед dinner time 32. ВРЕМЕ за обнародване submit for publication 33. ВРЕМЕ задача set a task 34. ВРЕМЕ изстрел/залп fire a shot/a volley 35. ВРЕМЕ клетва take/make/swear an oath 36. ВРЕМЕ концерт /забава/ прием give a concert/ a party/ a reception 37. ВРЕМЕ лихва bear/yield interest 38. ВРЕМЕ ми е o.'s time has come (и за смърт) (да to), be old enough to 39. ВРЕМЕ мляко give/yield milk 40. ВРЕМЕ много жертви suffer heavy losses 41. ВРЕМЕ на занаят bind (s. o.) over as an apprentice, apprentice (s. o.);put s. o. apprentice 42. ВРЕМЕ някому да разбере, ВРЕМЕ да се разбере вж. разбирам 43. ВРЕМЕ обед/вечеря на give a lunch/a dinner for, entertain to lunch/dinner 44. ВРЕМЕ отпор на repulse 45. ВРЕМЕ плод bear fruit 46. ВРЕМЕ по пет минути на всеки оратор limit every speaker to five minutes 47. ВРЕМЕ признаци на show/ give signs of 48. ВРЕМЕ пътя на send packing, cashier 49. ВРЕМЕ свобода на някого allow s.o. freedom. give freedom to s. o. 50. ВРЕМЕ си оставката resign, hand in o.'s resignation 51. ВРЕМЕ си парите (харча за какво да е) part with o.'s money 52. ВРЕМЕ си сметка за realize, be aware of 53. ВРЕМЕ си труд да take (the) trouble to (c inf.), trouble to 54. ВРЕМЕ си ясна сметка за be fully aware of 55. ВРЕМЕ скъпи жертви pay a costly/heavy toll in human life 56. ВРЕМЕ сметка за give/render an account of (на to, за of) 57. ВРЕМЕ сражение give battle 58. ВРЕМЕ среща fix an appointment (на with) 59. ВРЕМЕ срок set a time-limit 60. ВРЕМЕ сянка supply shade 61. ВРЕМЕ телеграма на send a telegram /cable/ wire to, wire to, cable to 62. ВРЕМЕ тласък на give an impetus to, set s.th. going 63. ВРЕМЕ тон set the tone 64. ВРЕМЕ утайка leave a sediment 65. ВРЕМЕто е облачно it is cloudy, the sky is overcast 66. ВРЕМЕто е хубаво/ лошо it is fine/bad weather 67. ВРЕМЕто лети time flies 68. ВРЕМЕто минава time goes by/is passing 69. ВРЕМЕто напредва time is getting on 70. ВРЕМЕто се задържа it is settled weather 71. ВРЕМЕто ще се обърне there is going to be a break in the weather;the weather will change 72. ако ВРЕМЕто позволи if time permits 73. ако позволи ВРЕМЕто, при хубаво ВРЕМЕ weather permitting 74. бе ВРЕМЕ когато лит. time was when 75. безВРЕМЕ before o.'s time;unseasonably 76. бих му дал тридесет I should put him down at/as thirty 77. в друго ВРЕМЕ at some other time 78. в едно или друго ВРЕМЕ at one time or another 79. в същото at the same time 80. в това ВРЕМЕ meanwhile 81. всичко на ВРЕМЕто си all in good time 82. върша нещо вън от работното ВРЕМЕ do s. th. out of hours 83. годишно ВРЕМЕ time of the year, season 84. губя си ВРЕМЕто waste (o.'s) time 85. дават ми пътя get (the order of) the boot 86. дават портокалите по 87. дай ми ВРЕМЕ give me time 88. догодина по това ВРЕМЕ this time next year 89. докато е още ВРЕМЕ before ifs too late;while the going is good 90. доста ВРЕМЕ a good/great while 91. дотогава има много ВРЕМЕ there's plenty of time;that's a long time off 92. дошло е ВРЕМЕ the time has arrived/is ripe (за for) 93. дъжделиво ВРЕМЕ wet/rainy weather 94. едно ВРЕМЕ at one time, in the-old days 95. за (вътре в) много малко ВРЕМЕ in no time 96. за известно ВРЕМЕ for a time/while 97. за малко/ кратко ВРЕМЕ for a (short) while, for a short time 98. за първо ВРЕМЕ for a start 99. западноевропейско ВРЕМЕ Greenwich mean time 100. зимно/лятно ВРЕМЕin winter/summer 101. и ВРЕМЕ му е and high/about time, too 102. изгледи за ВРЕМЕ то a weather forecast.;be allowed time 103. имам много свободно ВРЕМЕ have time on o.'s 104. какво дават в кино Х? what is on/showing at the Х (Cinema)? отдавна дават тази пиеса the play has had a long run, the play has been on a long time 105. какво ужасно ВРЕМЕ what awful weather! какво беше ВРЕМЕто, докато бяхте на море? what sort of weather did you have at the seaside? 106. когато му дойде ВРЕМЕто in due course/time, in its due season. when the right time comes 107. колко го давате? what do you charge for it?how. much Is it?what are you asking for it? 108. колко години му даваш? how old do you take him to be? 109. колко даде за тези обувки? how much did you pay for those shoes? 110. крайно ВРЕМЕ е it is high time 111. лошо ВРЕМЕ bad weather 112. маслините дават дървено масло olives yield oil 113. мина онова ВРЕМЕ когато the time is past when 114. много ВРЕМЕ му взе да he was long in,he was a long time in (c ger.) 115. мръсно/неприятно/противно/отвратително ВРЕМЕ foul/nasty/beastly weather 116. на ВРЕМЕ in/on time 117. на ВРЕМЕ за влака in time for the train 118. не ВРЕМЕ дума да се каже за be dead set against 119. не ВРЕМЕ мира на някого give/allow s. o. no peace 120. не давам на ВРЕМЕ (материал и пр.) be late with 121. не е ВРЕМЕ за this is no time for (c ger.);it is a bad time to (c inf.) 122. не е далеч ВРЕМЕто когато, няма да мине много ВРЕМЕ и it will not be long before 123. не минало много ВРЕМЕ и soon after, not long after 124. не му дават годините he doesn't look 125. не на ВРЕМЕ unoppor-tunely 126. не остава много ВРЕМЕ there isn't much time left,ВРЕМЕtime is getting short 127. не се ВРЕМЕ stick to o.'s guns, not give in, show fight, keep o.'s tail up 128. не се ВРЕМЕ за него he can't compare with me 129. не си ВРЕМЕ много труд вж. труд 130. независимо от това какво е ВРЕМЕто, при каквото и да е/при всяко ВРЕМЕ wet or fine, rain or shine, in rain or fine 131. неустойчиво/променливо ВРЕМЕ broken weather 132. ни в това ни в онова/по никое ВРЕМЕ at an unseasonable/unearthly hour, at untimely/ odd hours 133. нося) yield, bear, produce 134. нощно ВРЕМЕ at night 135. няма ВРЕМЕ за губене there is no time to lose/to be lost;time presses 136. няма много ВРЕМЕ there isn't much time, time is short, time presses 137. от ВРЕМЕ на ВРЕМЕ from time to time, between times, occasionally, on and off, once in a while 138. от доста ВРЕМЕ for quite a while 139. от някое ВРЕМЕ насам for some time past 140. още не му е дошло ВРЕМЕто the time is not yet ripe 141. пo едно или друго ВРЕМЕ at one lime or another 142. пo това/онова ВРЕМЕ at this/that time 143. по ВРЕМЕто когато at the time when 144. по всяко ВРЕМЕ at any time, at all times 145. по всяко ВРЕМЕ на годината at every season of the year 146. по едно ВРЕМЕ at one time;at one point, suddenly, unexpectedly 147. по него ВРЕМЕ at/about that time 148. по някое ВРЕМЕ some time 149. по това ВРЕМЕ на годината at this time of year 150. преди известно ВРЕМЕ some time ago 151. преди много ВРЕМЕ a long time ago 152. предупреждавам на ВРЕМЕ warn in good time 153. през ВРЕМЕ на during, in 154. през ВРЕМЕ на война in time of war, in wartime 155. през ВРЕМЕ на работа while working, at work, during hours 156. през цялото ВРЕМЕ all the time, from first to last 157. при всякакво ВРЕМЕ in all weathers 158. пристигам на ВРЕМЕ arrive on/to time 159. работно ВРЕМЕ office hours, work time 160. свободно ВРЕМЕ leisure, spare time;free time 161. сега му е ВРЕМЕто now is the time, now if ever 162. след ВРЕМЕ after a time 163. след известно ВРЕМЕ (sometime) later 164. след като е минало толкова ВРЕМЕ after such a long time. at this distance of time 165. след малко ВРЕМЕ, не след много ВРЕМЕ presently 166. слънцето ВРЕМЕ топлина и светлина the sun emits heat and light 167. тази вечер дават Хамлет they're playing/showing/giving Hamlet tonight. Ham Set is on tonight 168. тая работа ще вземе/иска ВРЕМЕ this will take time 169. той винаги идва на ВРЕМЕ he is always on time;he always comes on time 170. той даде добър Хамлет he made a good Hamlet 171. точно ВРЕМЕ correct/right/exact time 172. тъкмо на ВРЕМЕ just in/on time 173. хубаво ВРЕМЕ good/fine weather 174. ще мине известно ВРЕМЕ it will be some time (преди before)

    Български-английски речник > време

  • 5 голям

    big, large
    (порасъл, възрастен) grown. old
    (важен, значителен, и за държавник. учен, писател и пр.) great
    (за нос, очи, дърво, куче и пр.) big, large
    (за дъжд, сняг, дълг, лихва, безработица, мнозинство, разноски, поправки и пр.) heavy
    (за студ, наводнение, болка, изпитание, усилие и пр.) severe
    (за ваканция, крачка. разстояние и пр.) long
    (за цифра, скорост, похвала и пр.) high
    (възторжен, пламенен) keen, great
    (едър) walloping
    доста голям tolerable, of good proportions
    много голям sl. whopping
    твърде голям за too big/large for, ( в несъответствие с) out of (all) proportion to
    голям багаж bulky/heavy luggage
    голям бал/прием a grand ball/reception
    моят голям брат my elder/big brother
    той е с пет години по- голям от мене he's five years older than I (am)
    моят най- голям брат my eldest brother
    голям град a big/large/great city. a big/large town
    голям доход a large/high income
    голям залък too big a bite
    прен. a tall order; tough going
    голям залък хапни, голяма дума не казвай don't be too sure
    голям избор a big selection, a wide choice
    голям интерес deep/keen/great interest
    голям късмет a lot of luck; a great piece of luck
    в голям мащаб on a big/large scale; wholesale
    largescale (attr.), голям мраз hard frost
    голям огън a big/large fire
    воен. heavy fire
    голям опит wide/large experience
    голям почитател a great/dedicated admirer
    голям пръст thumb, ( на крак) big/great toe
    голям пушек clouds/volumes of smoke
    голям чиновник a high official
    голям човек (възрастен) a grown-up, an adult
    вж. големец
    голям шум a great/loud noise
    голяма буква a capital letter
    голяма гордост great/intense pride
    голяма грешка a serious/grave mistake, a major error; a blunder
    голяма заплата a high salary
    голяма дума a large statement
    голяма книга a long book. ( добра) a great book
    голяма конкуренция severe/keen competition
    голяма къща a large house
    голяма любов a grand passion
    голяма начетеност wide reading, knowledgeability
    голяма обиколка an extensive tour
    голям а опасност grave danger
    голяма прилика a strong resemblance
    голям а разлика a wide/big/great difference
    голяма река a big/great river
    голяма сватба a grand wedding
    голяма сила great strength
    по- голям а сила superior strength
    голяма смелост high/great courage
    голяма София greater Sofia
    голяма тежест a great/heavy weight
    голяма уста a large mouth
    с голяма бързина in great haste
    с голяма скорост with/at great speed, at (a) high speed
    с най- голяма бързина in all haste
    с най- голяма скорост with all speed
    голяма крачка напред a long/great stride forward
    голяма промяна a great change, an upheaval
    до голяма степен in large measure/part, to a great degree/extent, largely
    в най- голяма степен in the utmost degree
    голяма част от a good/large part of
    по- голям ата част от the best/greater part of, most of
    в по- голямата си част for the most part, mainly, chiefly
    най- голям ата страст на o.'s ruling passion
    за моя голяма изненада to any great surprise, much to my surprise
    с голяма вътрешна борба with much mental conflict
    голямо внимание close attention
    с по- голямо внимание with more attention, more attentively
    голямо движение (на превозни сред-ства) heavy traffic
    голямо дете a grown-up/big child
    голямо име a great/big name
    голямо междучасие a long interval/break
    голямо облекчение intense/great relief
    голямо огледало a full-length mirror
    голямо парче chunk
    голямо прилежание steady/great application
    голямо разстояние a long distance
    от голямо разстояние from a far distance
    голямо семейство a large family
    голямо събитие a big/great event
    голямо търпение
    * * *
    голя̀м,
    прил., -а, -о, голѐми big, large; ( порасъл, възрастен) grown, old; ( важен, значителен ­ и за държавник, учен, писател и пр.) great; ( по-важен) major; (за нос, очи, дърво, куче и пр.) big, large; (за дъжд, сняг, дълг, лихва, безработица, мнозинство, разноски, поправки и пр.) heavy; (за студ, наводнение, болка, изпитание, усилие и пр.) severe; (за ваканция, крачка, разстояние и пр.) long; (за цифра, скорост, похвала и пр.) high; ( възторжен, пламенен) keen, great; ( едър) walloping; разг. jumbo; в \голям мащаб on a big/large-scale; wholesale; large-scale (attr.); в най-\голяма степен in the utmost degree; в по-\голямата си част for the most part, mainly, chiefly; големи крайници large limbs; големи надежди great/sanguine hopes; големи приказки big/tall talk; големите ( възрастните) the grown-ups; големият свят the great/wide world; \голям багаж bulky/heavy luggage; \голям бал/прием grand ball/reception; \голям град big/large/great city, big/large town; \голям доход large/high income; \голям залък too big a bite; прен. tall order; tough going; \голям избор big selection, wide choice; \голям интерес deep/keen/great interest; \голям късмет a lot of luck; a great piece of luck; \голям късметлия е he is not half lucky; \голям огън big/large fire; \голям опит wide/large experience; \голям почитател great/dedicated admirer; fan; \голям чиновник high official; \голям човек ( възрастен) grown-up, adult; ( големец) important person, big cheese; \голям шум great/loud noise; \голяма авария major accident; \голяма буква capital letter; \голяма отговорност grave/big responsibility; \голяма гордост great/intense pride; \голяма грешка serious/grave mistake, major error; blunder; \голяма дума large statement; \голяма заплата high salary; \голяма книга long book, ( добра) great book; \голяма конкуренция severe/keen competition; \голяма крачка напред long/great stride forward; \голяма любов grand passion; \голяма начетеност wide reading, knowledgeability; \голяма обиколка extensive tour; \голяма опасност grave danger; \голяма прилика strong resemblance; \голяма промяна great change, upheaval; \голяма разлика wide/big/great difference; \голяма сватба grand wedding; \голяма сила great strength; \голяма смелост high/great courage; \голяма тежест great/heavy weight; \голяма уста large mouth; \голяма част от a good/large part of; \голямо внимание close attention; \голямо движение (на превозни средства) heavy traffic; \голямо дете grown-up/big child; \голямо име great/big name; \голямо междучасие long break; \голямо огледало full-length mirror; \голямо парче chunk; \голямо прилежание steady/great application; \голямо разстояние long distance; \голямо семейство large family; \голямо събитие big/great event; \голямо търсене great/keen demand; \голямо удоволствие intense/great pleasure, delight; \голямо усилие hard/great/strenuous effort; до \голяма степен in large measure/part, to a great degree/extent, largely; доста \голям tolerable, of good proportions; за моя \голяма изненада to my great surprise, much to my surprise; много \голям sl. whopping; моят \голям брат my elder/big brother; (на) големи интервали (at) long/wide/far-flung intervals; най-\голямата страст на o.’s ruling passion; недостатъчно \голям on the small side; от \голямо разстояние from a far distance; по-\голям, най-\голям (за членове на семейство) elder, eldest; по-\голяма сила superior strength; по-\голямата част от the best/greater part of, most of; с \голяма бързина in great haste; с \голяма вътрешна борба with much mental conflict; с \голяма скорост with/at great speed, at (a) high speed; с най-\голяма бързина in all haste; с най-\голяма скорост with all speed; твърде \голям за too big/large for, (в несъответствие с) out of (all) proportion to; той е с пет години по-\голям от мене he’s five years older than I (am); • \голям ден, малка пита a short shrift and a long day; \голям залък лапни, \голяма дума не казвай don’t be too sure.
    * * *
    mountainous (прен.); big{big}; great; grand: a голям ball - голям бал; large; numerous; walloping (жарг.)
    * * *
    1. (no-важен) major 2. (важен, значителен, и за държавник. учен, писател и пр.) great 3. (възторжен, пламенен) keen, great 4. (едър) walloping 5. (за ваканция, крачка. разстояние и пр.) long 6. (за дъжд, сняг, дълг, лихва, безработица, мнозинство, разноски, поправки и пр.) heavy 7. (за нос, очи, дърво, куче и пр.) big, large 8. (за студ, наводнение, болка, изпитание, усилие и пр.) severe 9. (за цифра, скорост, похвала и пр.) high 10. (порасъл, възрастен) grown. old 11. big, large 12. c ГОЛЯМa бързина in great haste 13. largescale (attr.), ГОЛЯМ мраз hard frost 14. ГОЛЯМ а разлика a wide/big/great difference 15. ГОЛЯМ багаж bulky/heavy luggage 16. ГОЛЯМ бал/прием a grand ball/reception 17. ГОЛЯМ град а big/large/great city. a big/large town 18. ГОЛЯМ доход a large/high income 19. ГОЛЯМ залък too big a bite 20. ГОЛЯМ залък хапни, голяма дума не казвай don't be too sure 21. ГОЛЯМ избор а big selection, a wide choice 22. ГОЛЯМ интерес deep/ keen/great interest 23. ГОЛЯМ късмет a lot of luck;a great piece of luck 24. ГОЛЯМ огън a big/large fire 25. ГОЛЯМ опит wide/large experience 26. ГОЛЯМ почитател a great/dedicated admirer 27. ГОЛЯМ пръст thumb, (на крак) big/great toe 28. ГОЛЯМ пушек clouds/volumes of smoke 29. ГОЛЯМ чиновник a high official 30. ГОЛЯМ човек (възрастен) a grown-up, an adult 31. ГОЛЯМ шум а great/ loud noise 32. ГОЛЯМa София greater Sofia 33. ГОЛЯМa буква a capital letter 34. ГОЛЯМa гордост great/intense pride 35. ГОЛЯМa грешка a serious/grave mistake, a major error;a blunder 36. ГОЛЯМa дума a large statement 37. ГОЛЯМa заплата a high salary 38. ГОЛЯМa книга a long book. (добра) a great book 39. ГОЛЯМa конкуренция severe/keen competition 40. ГОЛЯМa крачка напред a long/great stride forward 41. ГОЛЯМa къща a large house 42. ГОЛЯМa любов a grand passion 43. ГОЛЯМa начетеност wide reading, knowledgeability 44. ГОЛЯМa обиколка an extensive tour: ГОЛЯМ а опасност grave danger 45. ГОЛЯМa прилика a strong resemblance 46. ГОЛЯМa промяна a great change, an upheaval 47. ГОЛЯМa река a big/great river 48. ГОЛЯМa сватба a grand wedding 49. ГОЛЯМa сила great strength 50. ГОЛЯМa смелост high/great courage 51. ГОЛЯМa тежест a great/heavy weight 52. ГОЛЯМa уста a large mouth 53. ГОЛЯМa част от a good/large part of 54. ГОЛЯМo внимание close attention 55. ГОЛЯМo движение (на превозни сред-ства) heavy traffic 56. ГОЛЯМo дете a grown-up/ big child 57. ГОЛЯМo междучасие a long interval/break 58. ГОЛЯМo облекчение intense/great relief 59. ГОЛЯМo огледало a full-length mirror 60. ГОЛЯМo разстояние a long distance 61. ГОЛЯМo семейство a large family 62. ГОЛЯМo търпение 63. ГОЛЯМо име a great/big name 64. ГОЛЯМо парче chunk 65. ГОЛЯМо прилежание steady/great application 66. ГОЛЯМо събитие a big/great event 67. в ГОЛЯМ мащаб on a big/ large scale;wholesale 68. в най-ГОЛЯМа степен in the utmost degree 69. в по-ГОЛЯМата си част for the most part, mainly, chiefly 70. вж. големец 71. воен. heavy fire 72. до ГОЛЯМa степен in large measure/part, to a great degree/ extent, largely 73. доста ГОЛЯМ tolerable, of good proportions 74. за моя ГОЛЯМa изненада to any great surprise, much to my surprise 75. много ГОЛЯМ sl. whopping 76. моят ГОЛЯМ брат my elder/big brother 77. моят най-ГОЛЯМ брат my eldest brother 78. най-ГОЛЯМ ата страст на o.'s ruling passion 79. недостатъчно ГОЛЯМ on the small side 80. от ГОЛЯМо разстояние from a far distance 81. пo- ГОЛЯМ, най- ГОЛЯМ (за членове на семейство) elder, eldest 82. пo-ГОЛЯМ а сила superior strength 83. пo-ГОЛЯМ ата част от the best/greater part of, most of 84. прен. a tall order;tough going 85. с ГОЛЯМa вътрешна борба with much mental conflict 86. с ГОЛЯМa скорост with/at great speed, at (a) high speed 87. с най-ГОЛЯМa скорост with all speed 88. с най-ГОЛЯМа бързина in all haste 89. с пo-ГОЛЯМo внимание with more attention, more attentively 90. твърде ГОЛЯМ за too big/large for, (в несъответствие с) out of (all) proportion to 91. той е с пет години по-ГОЛЯМ от мене he's five years older than I (am)

    Български-английски речник > голям

  • 6 range

    1. noun
    1) (row)

    range of mountains — Bergkette, die

    2) (of subjects, interests, topics) Palette, die; (of musical instrument) Tonumfang, der; (of knowledge, voice) Umfang, der; (of income, department, possibility) Bereich, der

    something is out of or beyond sb's range — (lit. or fig.) etwas ist außerhalb jemandes Reichweite

    3) (of telescope, missile, aircraft, etc.) Reichweite, die; (distance between gun and target) Schussweite, die

    flying range — Flugbereich, der

    up to a range of 5 milesbis zu einem Umkreis von 5 Meilen

    shoot at close or short/long range — aus kurzer/großer Entfernung schießen

    experience something at close rangeetwas in unmittelbarer Nähe erleben

    4) (series, selection) Kollektion, die
    5)

    [shooting] range — Schießstand, der; (at funfair) Schießbude, die

    6) (testing site) Versuchsgelände, das
    7) (grazing ground) Weide[fläche], die
    2. intransitive verb
    1) (vary within limits) [Preise, Temperaturen:] schwanken, sich bewegen (from... to zwischen [+ Dat.]... und)
    2) (extend) [Klippen, Gipfel, Häuser:] sich hinziehen
    3) (roam) umherziehen (around, about in + Dat.); (fig.) [Gedanken:] umherschweifen

    the discussion ranged over... — die Diskussion erstreckte sich auf (+ Akk.)...

    3. transitive verb
    (arrange) aufreihen [Bücher, Tische]

    range oneself against somebody/something — (fig.) sich gegen jemanden/etwas zusammenschließen

    * * *
    [rein‹] 1. noun
    1) (a selection or variety: a wide range of books for sale; He has a very wide range of interests.) die Bandbreite
    2) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) die Reichweite
    3) (the amount between certain limits: I'm hoping for a salary within the range $30,000 to $34,000; the range of a person's voice between his highest and lowest notes.) der Umfang
    4) (a row or series: a mountain range.) die Reihe
    5) (in the United States, land, usually without fences, on which cattle etc can graze.) das Weideland
    6) (a place where a person can practise shooting etc; a rifle-range.) der Schießstand
    7) (a large kitchen stove with a flat top.) der Küchenherd
    2. verb
    1) (to put in a row or rows: The two armies were ranged on opposite sides of the valley.) aufstellen
    2) (to vary between certain limits: Weather conditions here range between bad and dreadful / from bad to dreadful.) schwanken
    3) (to go, move, extend etc: His talk ranged over a number of topics.) sich erstrecken
    - academic.ru/60234/ranger">ranger
    * * *
    range1
    [reɪnʤ]
    I. n
    1. no pl (limit) Reichweite f; (area) Bereich m
    that is beyond my price \range das übersteigt meine finanziellen Möglichkeiten
    to be out of \range außer Reichweite sein
    to be beyond [or out of] [or outside] sb's \range of competence/experience außerhalb jds Kompetenz-/Erfahrungsbereiches liegen
    hearing \range Hörweite f; TECH Tragweite f des Tons
    to be beyond [or out of] [or outside] /in sb's \range of hearing für jdn außer/in Hörweite sein
    \range of knowledge Wissensgebiet nt; of a specialist Fachgebiet nt
    temperature \range Temperaturbereich m
    narrow \range enger Spielraum
    the value of sterling fluctuated within a narrow \range yesterday der Wert des englischen Pfundes war gestern geringfügigen Schwankungen unterworfen
    narrow/wide \range of sth kleine/große Auswahl an etw dat
    a wide \range of products ein breites Spektrum an Produkten
    a wide \range of opinions eine große Meinungsvielfalt
    3. (selection) Angebot nt, Sortiment nt
    our full \range of cars is on display in our showroom die ganze Palette unserer Automodelle ist in unserem Ausstellungsraum zu sehen
    \range of instruments Instrumentarium nt
    \range of products Produktangebot nt
    \range of services Leistungsspektrum nt, Leistungsangebot nt, Serviceangebot nt
    \range of services and products Angebotspalette f
    autumn [or AM fall] /spring \range Herbst-/Frühjahrskollektion f
    4. MUS of a voice Stimmumfang m; of an instrument Tonumfang m
    5. (distance) Entfernung f; of a gun Schussweite f; of a missile Reichweite f
    you can't miss the target at this close \range auf diese geringe Entfernung kannst du das Ziel nicht verfehlen
    at point-blank \range aus [aller]nächster Nähe
    out of/within \range außer/in Schussweite
    6. MIL (practice area)
    firing [or shooting] \range Schießplatz m
    missile \range Raketenbasis f
    rifle \range Schießstand m
    7. COMPUT Wertebereich m
    II. vi
    1. (vary) schwanken; temperature, price sich akk bewegen, schwanken
    to \range from... to... eine Bandbreite von... dat bis... dat haben
    dress sizes \range from petite to extra large die Kleidergrößen gehen von S bis XL fam
    2. (roam) umherstreifen, umherschweifen geh
    the walkers \range through the hills all day die Spaziergänger wandern den ganzen Tag in den Bergen
    to \range over sth discussion sich akk auf etw akk erstrecken
    to \range from sth to sth von etw dat bis etw dat reichen
    a wide-ranging investigation eine umfassende Ermittlung
    a wide-ranging survey eine breit angelegte Umfrage
    III. vt
    to \range sb jdn in Reih und Glied aufstellen
    to \range oneself sich akk aufreihen [o aufstellen]
    the crowd \ranged itself along the route of the procession die Menschenmenge reihte sich entlang des Prozessionsweges auf
    to \range oneself with sb ( fig) sich akk auf jds Seite schlagen fam
    to \range sb against sth ( fig) jdn gegen etw akk aufwiegeln [o aufbringen
    2. (count among)
    to \range sb among [or with] sth jdn zu etw dat zählen
    to \range sth etw ausrichten [o verschieben]
    range2
    [reɪnʤ]
    n
    1. GEOG (of mountains) Hügelkette f, Bergkette f
    2. AM (pasture) Weide f, Weideland nt
    range3
    [reɪnʤ]
    n [Koch]herd m
    kitchen \range Küchenherd m
    * * *
    [reIndZ]
    1. n
    1) (= scope, distance covered) (of missile, telescope) Reichweite f; (of gun) Reichweite f, Schussweite f; (of vehicle) Fahrbereich m; (of plane) Flugbereich m

    at close or short/long range —

    to be out of range — außer Reichweite sein; (of telescope) außer Sichtweite sein; (of gun) außer Schussweite sein

    within ( firing) range — in Schussweite

    2) (= spread, selection) Reihe f; (of goods) Sortiment nt, Reihe f; (of colours) Skala f; (of patterns, sizes, models) Angebot nt, Auswahl f (of an +dat); (of interest, abilities) Palette f

    out of/within my price range —

    a range of prices/temperatures/clients — unterschiedliche Preise pl/Temperaturen pl/Klienten pl

    we have the whole range of models/prices — wir führen sämtliche Modelle/Waren in allen Preislagen

    3) (MUS) (of instruments) (Ton)umfang m; (of voice) (Stimm)umfang m
    4) (= domain, sphere) Kompetenz f; (of influence) (Einfluss)bereich m

    this is outside the range of the department/the committee — dies liegt außerhalb der Kompetenz dieser Abteilung/dieses Komitees

    5) (MIL) Schießplatz m; (= rifle range) Schießstand m; (at fair) Schießbude f
    6) (= cooking stove) Koch- or Küchenherd m
    7) (= row) Reihe f; (= mountain range) Kette f
    8) (US: grazing land) Freiland nt, Weideland nt
    2. vt
    1) (= place in a row) aufstellen; objects aufstellen, anordnen
    2) (= classify) person zählen (among, with zu)
    3) (= roam over) durchstreifen, durchziehen
    4) (= direct) gun, telescope ausrichten (on auf +acc)
    5) (US) cattle grasen lassen
    6) (COMPUT)

    ranged left/right — links-/rechtsbündig

    3. vi
    1)

    (= extend) to range (from... to) — gehen (von... bis); (temperature, value) liegen (zwischen... und)

    the discussion ranged from the president to the hot-water system — die Diskussion umfasste alles, vom Präsidenten bis zum Heißwassersystem

    his interests range from skiing to chessseine Interessen reichen vom Skifahren bis zum Schachspielen

    the conversation ranged over a number of subjects —

    his knowledge ranges over a wide fielder hat ein sehr umfangreiches Wissen

    2) (= roam) streifen

    to range over the areaim Gebiet umherstreifen

    * * *
    range [reındʒ]
    A s
    1. Reihe f, Kette f:
    a range of trees eine Baumreihe
    2. (Berg) Kette f
    3. (Koch-, Küchen) Herd m
    4. (Schieß) Stand m
    5. Entfernung f (zum Ziel), Abstand m:
    at a range of aus oder in einer Entfernung von;
    at close range aus nächster Nähe, aus kurzer Entfernung;
    find the range MIL sich einschießen;
    take the range die Entfernung schätzen
    6. besonders MIL Reich-, Trag-, Schussweite f, SCHIFF Laufstrecke f (eines Torpedos):
    out of (within) range außer (in) Schuss- oder Reichweite; long-range 1
    7. Ausdehnung f, Umfang m, Skala f:
    a narrow range of choice eine kleine Auswahl;
    the range of his experience die Spannweite seiner Erfahrung
    8. WIRTSCH Kollektion f:
    a wide range (of goods) eine große Auswahl, ein großes Angebot;
    have a wide range of eine große Auswahl haben an (dat), gut sortiert sein in (dat)
    9. fig Bereich m, Spielraum m, Grenzen pl, auch TECH etc (z. B. Hör-, Mess-, Skalen)Bereich m, (Radar) Auffassbereich m, RADIO (Frequenz-, Wellen)Bereich m, Senderreichweite f:
    range (of action) Aktionsbereich, -radius m, FLUG Flugbereich;
    range (of activities) Betätigungsfeld n, Aktionsbereich;
    range of application Anwendungsbereich;
    range of atom PHYS Atombezirk m;
    range of prices Preislage f, -klasse f;
    range of reception (Funk) Empfangsbereich;
    range of uses Verwendungsbereich, Anwendungsmöglichkeiten pl;
    within range of vision in Sichtweite
    10. BOT, ZOOL Verbreitung(sgebiet) f(n)
    11. Statistik: Streuungs-, Toleranzbreite f, Bereich m
    12. MUS
    a) Ton-, Stimmlage f
    b) Ton- oder Stimmumfang m
    13. Richtung f, Lage f
    14. besonders fig Bereich m, Gebiet n, Raum m:
    range of knowledge Wissensbereich;
    range of thought Ideenkreis m
    15. besonders US Weideland n:
    range cattle Freilandvieh n
    16. (ausgedehnte) Fläche
    17. (soziale) Klasse oder Schicht
    18. Streifzug m, Ausflug m
    B v/t
    1. (in Reihen) aufstellen oder anordnen, aufreihen
    2. einreihen, -ordnen:
    range o.s. on the side of ( oder with) sb fig sich auf jemandes Seite stellen, zu jemandem halten
    3. (systematisch) ordnen
    4. einordnen, -teilen, klassifizieren
    5. TYPO Br Typen ausgleichen, zurichten
    6. die Felder etc durchstreifen, -wandern
    7. SCHIFF längs der Küste fahren
    8. die Augen schweifen lassen ( over über akk)
    9. besonders US das Vieh frei weiden lassen
    10. ein Teleskop etc einstellen
    a) die Flugbahn bestimmen für
    b) ein Geschütz etc richten
    c) eine Reichweite haben von, tragen
    C v/i
    1. eine Reihe oder Linie bilden, in einer Reihe oder Linie stehen ( alle:
    with mit)
    2. sich erstrecken ( over über akk) (auch fig)
    3. auf einer Linie oder Ebene liegen ( with mit)
    4. sich (in einer Reihe) aufstellen
    5. rangieren ( among unter dat), im gleichen Rang stehen ( with mit), zählen, gehören ( with zu)
    6. streifen, schweifen, wandern (auch Augen, Blicke):
    as far as the eye could range so weit das Auge reichte
    7. BOT, ZOOL verbreitet sein, vorkommen
    8. schwanken, variieren, sich bewegen ( alle:
    from … to …, between … and … zwischen dat und …)
    9. range in MIL sich einschießen (on auf akk) (Geschütz)
    10. die Entfernung messen
    * * *
    1. noun

    range of mountains — Bergkette, die

    2) (of subjects, interests, topics) Palette, die; (of musical instrument) Tonumfang, der; (of knowledge, voice) Umfang, der; (of income, department, possibility) Bereich, der

    something is out of or beyond sb's range — (lit. or fig.) etwas ist außerhalb jemandes Reichweite

    3) (of telescope, missile, aircraft, etc.) Reichweite, die; (distance between gun and target) Schussweite, die

    flying range — Flugbereich, der

    shoot at close or short/long range — aus kurzer/großer Entfernung schießen

    4) (series, selection) Kollektion, die
    5)

    [shooting] range — Schießstand, der; (at funfair) Schießbude, die

    6) (testing site) Versuchsgelände, das
    7) (grazing ground) Weide[fläche], die
    2. intransitive verb
    1) (vary within limits) [Preise, Temperaturen:] schwanken, sich bewegen (from... to zwischen [+ Dat.]... und)
    2) (extend) [Klippen, Gipfel, Häuser:] sich hinziehen
    3) (roam) umherziehen (around, about in + Dat.); (fig.) [Gedanken:] umherschweifen

    the discussion ranged over... — die Diskussion erstreckte sich auf (+ Akk.)...

    3. transitive verb
    (arrange) aufreihen [Bücher, Tische]

    range oneself against somebody/something — (fig.) sich gegen jemanden/etwas zusammenschließen

    * * *
    (missile) n.
    Reichweite f. (radio signal) n.
    Reichweite f. n.
    Auswahl m.
    Bandbreite f.
    Bereich -e m.
    Bildbereich (Mathematik) m.
    Entfernung f.
    Raum -¨e m.
    Wertebereich m. v.
    klassifizieren v.

    English-german dictionary > range

  • 7 mode

    3) мода, тип ( волны)
    - acoustic mode
    - active mode
    - adaptive mode
    - alternate mode
    - ANS/FAX mode
    - answering mode
    - assemble mode
    - asymmetrical mode
    - asynchronous balanced mode
    - asynchronous transfer mode
    - authorized reception mode
    - auto document mode
    - autoinformer mode
    - automatic mode
    - automatic reception mode
    - auto-night mode
    - backup mode
    - basic control mode
    - biharmonical mode
    - bound mode
    - buffer mode
    - byte mode
    - center mark mode
    - channel mode
    - circuit-transfer mode
    - cladding mode
    - client-server mode
    - coasting mode
    - combined mode
    - command mode
    - common mode
    - communication mode
    - confidential mode
    - continuous emission mode
    - continuous mode
    - conversational mode
    - correction mode
    - coupled modes
    - cutoff mode
    - data mode
    - data-processing mode
    - day/night mode
    - delayed ARM mode
    - DEMO mode
    - detail mode
    - detection mode
    - direct sending mode
    - display mode
    - dual mode
    - duplex mode
    - erase mode
    - evanescent mode
    - executive mode
    - expansion modes
    - external synchronization mode
    - Fax mode
    - fine mode
    - first-type oscillation mode
    - forced mode
    - frame mode
    - fundamental mode
    - generator mode
    - ghost mode
    - group mode
    - guard mode
    - half-duplex mode
    - half-speed mode
    - half-tone mode
    - hierarchical mode
    - high-power mode
    - holding mode
    - hollow-beam mode
    - home-only mode
    - hybrid mode
    - idling mode
    - instant ARM mode
    - internal synchronization mode
    - interrupt mode
    - interruptible current mode
    - inversed mode
    - key mode
    - landscape mode
    - leaky mode
    - light-tensioned mode
    - limiting mode
    - linear mode
    - line-art mode
    - line-hold mode
    - line-holding mode
    - listening mode
    - local mode
    - lock mode
    - long-distance mode
    - long-play mode
    - long-time mode
    - loudly mode
    - low signal mode
    - lugdown mode
    - macroblock mode
    - magnetostatic mode
    - manual mode
    - master mode
    - matched operation mode
    - matching mode
    - memory lock mode
    - minimal mode
    - mode of behavior
    - modulated mode
    - monitor mode
    - mono mode
    - multicopy mode
    - multiplex mode
    - multipoint mode
    - multisort document reception mode
    - net mode
    - nonpublic mode
    - nontransparent mode
    - normal mode
    - off mode
    - off-normal mode
    - on-line mode
    - on-link mode
    - open-phase mode
    - operating mode
    - orthonormal modes
    - overseas mode
    - overtensioned mode
    - parallel mode
    - part load mode
    - partial load mode
    - peak mode
    - periodic mode
    - phone-only mode
    - photo mode
    - photodiode mode
    - photogalvanic mode
    - phototransistor mode
    - pilot mode
    - playback mode
    - polling reception mode
    - polling standby mode
    - polling-transmission mode
    - portrait mode
    - potential mode
    - precritical mode
    - prediction mode
    - printer mode
    - private mode
    - propagation mode
    - pulsed mode
    - quasi-cyclic mode
    - quasi-key mode
    - quick-record mode
    - radiation mode
    - rated power mode
    - real-time mode
    - receive mode
    - recursive short-time mode
    - redial mode
    - remote-receiving mode
    - rental mode
    - rest mode
    - reversing mode
    - running-wave mode
    - sample-and-hold mode
    - saturation mode
    - save dial mode
    - scan mode
    - second-type oscillation mode
    - self-exciting oscillation mode
    - self-oscillating mode
    - send later mode
    - sequential lossless mode
    - serial mode
    - series mode
    - servicing mode
    - setup mode
    - shared fax mode
    - short-time mode
    - silence detection mode
    - silently mode
    - sleep mode
    - soft self-exciting mode
    - soft-control mode
    - soft-controlling mode
    - sound mode
    - special scanning mode
    - standard mode
    - standby mode
    - standing wave mode
    - start mode
    - starting mode
    - start-stop mode
    - stereo mode
    - stop mode
    - storage mode
    - substitute reception mode
    - superfine mode
    - switching mode
    - symmetrical mode
    - synchronous-transfer mode
    - synchronous-transmission mode
    - TEL mode
    - TEL/FAX mode
    - telegraph mode
    - telephone mode
    - tensioned mode
    - transfer mode
    - transmission dead-line mode
    - transmission mode
    - transverse electric-and-magnetic mode
    - transverse magnetic mode
    - transverse-electric mode
    - traveling wave mode
    - triggering mode
    - tuning mode
    - uncoupled modes
    - undertensioned mode
    - unlock mode
    - unstable mode
    - valve mode
    - vibrating mode
    - voice-call mode
    - waiting mode
    - winding mode
    - wireless-access mode
    - XX mode

    English-Russian dictionary of telecommunications and their abbreviations > mode

  • 8 на

    аварийная обстановка на аэродроме
    aerodrome emergency
    аварийный бюллетень на доработку
    alert service bulletin
    авиаперевозчик на короткие расстояния
    commuter air carrier
    автоматический заход на посадку
    1. autoapproach
    2. automatic approach азимутальная антенна захода на посадку
    approach azimuth antenna
    азимут захода на посадку
    approach azimuth
    азимут ухода на второй круг
    missed approach azimuth
    аэродинамическая труба для испытаний на сваливание в штопор
    spin wind tunnel
    аэродинамический гребень на крыле
    wing fence
    аэродром выхода на радиосвязь
    aerodrome of call
    аэродром на трассе полета
    en-route aerodrome
    аэродромные средства захода на посадку
    aerodrome approach aids
    балансировочный нож на задней кромке крыла
    wing trim strip
    билет на полет в одном направлении
    single ticket
    брать на борт
    take aboard
    брать ручку управления на себя
    pull the control stick back
    брать управление на себя
    1. assume the control
    2. take over the control брать штурвал на себя
    1. pull the control column back
    2. pull the aircraft out of бронирование на обратный рейс
    return reservation
    буксировка на земле
    ground tow
    введение поправки на снос
    windage adjustment
    вертолетная площадка на крыше здания
    roof-top heliport
    вести передачу на частоте
    transmit on frequency of
    ветер на определенном участке маршрута
    stage wind
    взлет на максимальном газе
    full-throttle takeoff
    взлет на режимах работы двигателей, составляющих наименьший шум
    noise abatement takeoff
    взятие ручки на себя
    backward movement of the stick
    видимость на ВПП
    runway visibility
    виза на промежуточную остановку
    stop-over visa
    визуальные средства захода на посадку
    visual aids to approach
    визуальный заход на посадку
    1. contact approach
    2. visual approach визуальный заход на посадку по упрощенной схеме
    abbreviated visual approach
    владелец сертификата на воздушное судно
    aircraft certificate holder
    влиять на безопасность
    affect the safety
    влиять на безопасность полетов
    effect on operating safety
    влиять на летную годность
    affect airworthiness
    влиять на летные характеристики
    effect on flight characteristics
    влиять на регулярность
    affect the regularity
    влиять на состояние воздушного судна
    effect on an aircraft
    вмятина на обшивке
    dent in surface
    внешняя подвеска на тросах
    sling load
    вносить поправку на снос
    make drift correction
    возвращаться на глиссаду
    regain the glide path
    возвращаться на заданный курс
    regain the track
    воздухозаборник, раздвоенный на выходе
    bifurcated air intake
    воздушная яма на пути полета
    in flight bump
    воздушное судно для полетов на большой высоте
    high-altitude aircraft
    воздушное судно, имеющее разрешение на полет
    authorized aircraft
    воздушное судно, летящее курсом на восток
    eastbound aircraft
    воздушное судно на подходе
    in-coming aircraft
    воздушное судно, находящееся на встречном курсе
    oncoming aircraft
    воздушное судно, оставшееся на плаву
    stayed afloat aircraft
    воздушное судно, совершающее заход на посадку
    approaching aircraft
    воздушный винт на режиме малого газа
    idling propeller
    восходящий поток воздуха на маршруте полета
    en-route updraft
    ВПП, не оборудованная для точного захода на посадку
    nonprecision approach runway
    ВПП, не соответствующая заданию на полет
    wrong runway
    ВПП, оборудованная для точного захода на посадку
    precision approach runway
    время захода на посадку
    approach time
    время налета по приборам на тренажере
    instrument flying simulated time
    время на подготовку к обратному рейсу
    turnaround time
    время нахождения на ВПП
    run-down occupancy time
    время нахождения на земле
    wheels-on time
    время, необходимое на полное обслуживание и загрузку
    ground turn-around time
    время опробования двигателя на земле
    engine ground test time
    время прекращения действия ограничения на воздушное движение
    traffic release time
    время простоя на земле
    ground time
    время простоя на техническим обслуживании
    maintenance ground time
    входное устройство с использованием сжатия воздуха на входе
    internal-compression inlet
    выбранная высота захода на посадку
    selected approach altitude
    выбранный наклон глиссады захода на посадку
    selected approach slope
    вывешивать воздушное судно на подъемниках
    jack an aircraft
    выводить воздушное судно из сваливания на крыло
    unstall the aircraft
    выводить воздушное судно на заданный курс
    put the aircraft on the course
    выводить на заданный курс
    roll on the course
    выводить на курс
    track out
    выводить на режим малого газа
    set idle power
    вывод на линию пути
    tracking guidance
    выдерживать воздушное судно на заданном курсе
    hold the aircraft on the heading
    выдерживать на заданном курсе
    hold on the heading
    вызов на связь
    1. call-in
    2. aircall 3. callup вынужденная посадка воздушного судна на воду
    aircraft ditching
    выполнение промежуточного этапа захода на посадку
    intermediate approach operation
    выполнять заход на посадку
    1. complete approach
    2. execute approach выполнять работу на воздушном судне
    work on the aircraft
    выполнять уход на второй круг
    execute go-around
    выруливание на исполнительный старт для взлета
    1. taxiing to takeoff position
    2. takeoff taxiing выруливать воздушное судно на исполнительный старт
    line up the aircraft
    выруливать на исполнительный старт
    line up
    высота начального этапа захода на посадку
    initial approach altitude
    высота полета вертолета при заходе на посадку
    helicopter approach height
    высота при заходе на посадку
    approach height
    высота разворота на посадочную прямую
    final approach altitude
    высота траектории начала захода на посадку
    approach ceiling
    высота установленная заданием на полет
    specified altitude
    высота хода поршня на такте всасывания
    suction head
    выходить на авиатрассу
    enter the airway
    выходить на взлетный режим
    come to takeoff power
    выходить на заданную высоту
    take up the position
    выходить на заданную траекторию
    obtain the correct path
    выходить на заданный курс
    1. get on the course
    2. put on the course 3. roll out on the heading выходить на критический угол
    reach the stalling angle
    выходить на курс с левым разворотом
    roll left on the heading
    выходить на курс с правым разворотом
    roll right on the heading
    выходить на ось луча
    intercept the beam
    выходить на посадочную прямую
    1. enter the final approach track
    2. roll into final выход на закритический угол атаки
    exceeding the stalling angle
    выход на посадку
    1. loading gate
    2. gate выход на посадочный курс отворотом на расчетный угол
    teardrop procedure turn
    вычислитель параметров автоматического ухода на второй круг
    auto go around computer
    вычислитель параметров захода на посадку
    approach computer
    вычислитель параметров ухода на второй круг
    1. overshoot computer
    2. go-around computer географическое положение на данный момент
    current geographical position
    глиссада захода на посадку
    approach glide slope
    глушитель шума на выхлопе
    exhaust noise suppressor
    гондола двигателя на пилоне
    side engine nacelle
    гонка двигателя на земле
    ground runup
    горизонтальный полет на крейсерском режиме
    level cruise
    груз на внешней подвеске
    1. undersling load
    2. suspended load грузовая ведомость на рейс
    cargo boarding list
    давать разрешение на взлет
    clear for takeoff
    давать разрешение на левый разворот
    clear for the left-hand turn
    давление на аэродроме
    aerodrome pressure
    давление на входе в воздухозаборник
    air intake pressure
    давление на срезе сопла
    nozzle-exit pressure
    дальность видимости на ВПП
    1. runway visual range
    2. runway visual length дальность полета на предельно малой высоте
    on-the-deck range
    дальность полета на режиме авторотации
    autorotation range
    датчик скольжения на крыло
    side-slip sensor
    двигатель на режиме малого газа
    idling engine
    двигатель, установленный на крыле
    on-wing mounted engine
    двигатель, установленный на пилоне
    pylon-mounted engine
    движение на авиационной трассе
    airway traffic
    движение на пересекающихся курсах
    crossing traffic
    движение на сходящихся курсах
    coupling traffic
    девиация на основных курсах
    cardinal headings deviation
    действия при уходе на второй круг
    go-around operations
    декларация экипажа на провоз багажа
    crew baggage declaration
    держаться на безопасном расстоянии от воздушного судна
    keep clear of the aircraft
    деталь, установленная на прессовой посадке
    force-fit part
    диспетчер захода на посадку
    approach controller
    диспетчерская служба захода на посадку
    approach control service
    диспетчерский пункт захода на посадку
    approach control point
    диспетчерский пункт управления заходом на посадку
    approach control unit
    дистанция при заходе на посадку
    approach flight track distance
    дозаправлять топливом на промежуточной посадке по маршруту
    refuel en-route
    доклад о развороте на обратный курс
    turnaround report
    документация на вылет
    outbound documentation
    документация на прилет
    inbound documentation
    допуск на испытания
    test margin
    допуск на максимальную высоту препятствия
    dominant obstacle allowance
    допуск на массу воздушного судна
    aircraft weight tolerance
    допуск на машинную обработку
    machining allowance
    допуск на погрешность
    margin of error
    допуск на размеры воздушного судна
    aircraft dimension tolerance
    допуск на снижение
    degradation allowance
    допуск на установку
    installation tolerance
    доход на единицу воздушной перевозки
    revenue per traffic unit
    единый тариф на полет в двух направлениях
    two-way fare
    жесткость крыла на кручение
    1. wing torsional stiffness
    2. wing torsion stiffness завал на крыло
    1. wing dropping
    2. wing drop зависать на высоте
    hover at the height of
    завихрение на конце лопасти
    blade-tip vortex
    задержка на маршруте
    delay en-route
    заканчивать регистрацию на рейс
    close the flight
    заливная горловина на крыле
    overwing filler
    замок выпущенного положения ставить на замок выпущенного положения
    downlock
    запас топлива на борту
    on-board fuel
    запас топлива на рейс
    block fuel
    запрашивать разрешение на сертификацию
    request certification for
    запрещение посадки на воду
    waveoff
    запрос на взлет
    takeoff request
    запрос на посадку
    landing request
    запрос на руление
    taxi request
    заруливать на место стоянки
    taxi in for parking
    заруливать на место стоянки воздушного судна
    enter the aircraft stand
    засветка на экране локатора
    radar clutter
    засечка объекта на экране локатора
    radar fix
    заход на посадку
    1. approach operation
    2. approach 3. land approach 4. approach landing заход на посадку без использования навигационных средств
    no-aids used approach
    заход на посадку без использования средств точного захода
    nonprecision approach
    заход на посадку в режиме планирования
    gliding approach
    заход на посадку в условиях ограниченной видимости
    low-visibility approach
    заход на посадку на посадку под контролем наземных средств
    ground controlled approach
    заход на посадку на установившемся режиме
    steady approach
    заход на посадку не с прямой
    nonstraight-in approach
    заход на посадку, нормированный по времени
    timed approach
    заход на посадку под углом
    offset approach
    заход на посадку под шторками
    blind approach
    заход на посадку по командам наземных станций
    advisory approach
    заход на посадку по коробочке
    rectangular traffic pattern approach
    заход на посадку по криволинейной траектории
    curved approach
    заход на посадку по кругу
    circling approach
    заход на посадку по крутой траектории
    steep approach
    заход на посадку по курсовому маяку
    localizer approach
    заход на посадку по маяку
    beam approach
    заход на посадку по обзорному радиолокатору
    surveillance radar approach
    заход на посадку по обычной схеме
    normal approach
    заход на посадку по осевой линии
    center line approach
    заход на посадку по полной схеме
    long approach
    заход на посадку по пологой траектории
    flat approach
    заход на посадку по приборам
    1. instrument approach landing
    2. instrument landing approach заход на посадку по прямому курсу
    front course approach
    заход на посадку по радиолокатору
    radar approach
    заход на посадку по сегментно-криволинейной схеме
    segmented approach
    заход на посадку после полета по кругу
    circle-to-land
    заход на посадку по укороченной схеме
    short approach
    заход на посадку по упрощенной схеме
    simple approach
    заход на посадку при боковом ветре
    crosswind approach
    заход на посадку при симметричной тяге
    symmetric thrust approach
    заход на посадку против ветра
    upwind approach
    заход на посадку с выпущенными закрылками
    approach with flaps down
    заход на посадку с использованием бортовых и наземных средств
    coupled approach
    заход на посадку с левым разворотом
    left-hand approach
    заход на посадку с непрерывным снижением
    continuous descent approach
    заход на посадку с обратным курсом
    1. back course approach
    2. one-eighty approach заход на посадку с отворотом на расчетный угол
    teardrop approach
    заход на посадку с правым разворотом
    right-hand approach
    заход на посадку с прямой
    straight-in approach
    заход на посадку с прямой по приборам
    straight-in ILS-type approach
    заход на посадку с уменьшением скорости
    decelerating approach
    заявка на полет
    flight request
    заявка на сертификацию
    application for certification
    зона захода на посадку
    approach area
    зона захода на посадку по кругу
    circling approach area
    зона разворота на обратный курс
    turnaround area
    изменение эшелона на маршруте
    en-route change of level
    измерение шума при заходе на посадку
    approach noise measurement
    изображение на экране радиолокатора
    radar screen picture
    индикатор глиссады захода на посадку
    approach slope indicator
    индикатор на лобовом стекле
    head-up display
    информация о заходе на посадку
    approach information
    испытание на аварийное приводнение
    ditching test
    испытание на амортизационный ресурс
    service life test
    испытание на вибрацию
    vibration test
    испытание на воспламеняемость
    ignition test
    испытание на герметичность
    containment test
    испытание на максимальную дальность полета
    full-distance test
    испытание на подтверждение
    substantiating test
    испытание на прочность
    structural test
    испытание на свободное падение
    free drop test
    испытание на скороподъемность
    climbing test
    испытание на соответствие
    compliance test
    испытание на ударную нагрузку
    1. shock test
    2. impact test испытание на шум
    noise test
    испытание на шум при взлете
    takeoff noise test
    испытание на шум при пролете
    flyover noise test
    испытание на эффективность торможения
    braking action test
    испытание по уходу на второй круг
    go-around test
    испытания воздушного судна на перегрузки
    aircraft acceleration tests
    испытания воздушного судна на переменные нагрузки
    aircraft alternate-stress tests
    испытания на соответствие заданным техническим условиям
    1. proof-of-compliance tests
    2. functional tests испытания на усталостное разрушение
    fatigue tests
    испытания на флаттер
    flatter tests
    исходная высота полета при заходе на посадку
    reference approach height
    исходный угол захода на посадку
    reference approach angle
    канал связи на маршруте
    on-course channel
    карта местности зоны точного захода на посадку
    precision approach terrain chart
    карта - наряд на выполнение регламентного технического обслуживания
    scheduled maintenance record
    карта - наряд на выполнение технического обслуживания
    maintenance release
    карта - наряд на техническое обслуживание
    maintenance record
    карта планирования полетов на малых высотах
    low altitude flight planning chart
    карта прогнозов на заданное время
    fixed time prognostic chart
    квитанция на платный багаж
    excess baggage ticket
    конец этапа захода на посадку
    approach end
    конечная прямая захода на посадку
    approach final
    конечный удлиненный заход на посадку с прямой
    long final straight-in-approach operation
    конечный этап захода на посадку
    final approach
    консультативное сообщение о воздушной обстановке, регистрируемой на первичной РЛС
    traffic advisory against primary radar targets
    контакт с объектами на земле
    ground contact
    контейнер для перевозки грузов и багажа на воздушном судне
    aircraft container
    контракт на воздушную перевозку
    air carriage contract
    контракт на обслуживание в аэропорту
    airport handling contract
    контракт на перевозку разносортных грузов
    bulk contract
    контрольная площадка на аэродроме
    aerodrome checkpoint
    контрольная точка замера шумов на участке захода на посадку
    approach noise reference point
    контрольная точка захода на посадку
    approach fix
    контрольная точка конечного этапа захода на посадку
    final approach fix
    контрольная точка на маршруте
    en-route fix
    контрольная точка начального этапа захода на посадку
    initial approach fix
    контрольная точка промежуточного этапа захода на посадку
    intermediate approach fix
    контрольная точка траектории захода на посадку
    approach flight reference point
    конфигурация при полете на маршруте
    en-route configuration
    коррекция угла захода на посадку
    approach angle correction
    крепление колеса на штоке амортизатора
    wheel-to-shock strut suspension
    (шасси) кресло на поворотном кронштейне
    swivel seat
    крышка заливной горловины на крыле
    overwing filler cap
    курс захода на посадку
    1. approach course
    2. approach heading курс захода на посадку по приборам
    instrument approach course
    курс на радиостанцию
    radio directional bearing
    летательный аппарат на воздушной подушке
    air-cushion vehicle
    летать на автопилоте
    fly on the autopilot
    летать на воздушном судне
    fly by an aircraft
    летать на заданной высоте
    fly at the altitude
    летать на тренажере
    fly a simulator
    летать на эшелоне
    fly level
    линия безопасности на перроне
    apron safety line
    линия заруливания воздушного судна на стоянку
    aircraft stand lead-in line
    линия руления на место стоянки
    parking bay guideline
    лицензия на коммерческие перевозки
    commercial license
    лицензия на производство
    production certificate
    луч захода на посадку
    approach beam
    луч наведения на цель
    guidance beam
    люк аварийного выхода на крыло
    overwing emergency exit
    люк для покидания при посадке на воду
    ditching hatch
    максимально допустимая масса при стоянке на перроне
    maximum apron mass
    маневр на летном поле
    airfield manoeuvre
    маневр разворота на посадочный курс
    circle-to-land manoeuvre
    маршрут захода на посадку
    procedure approach track
    маршрутная карта полетов на малых высотах
    low altitude en-route chart
    маршрут перехода в эшелона на участок захода на посадку
    feeder route
    маршрут ухода на второй круг
    missed approach procedure track
    масштаб развертки на экране радиолокационной станции
    range marker spacing
    мат на крыло
    wing walk mat
    меры на случай аварийной посадки
    emergency landing provisions
    меры на случай аварийных ситуаций
    provisions for emergencies
    место на крыле для выполнения технического обслуживания
    overwing walkway
    место ожидания на рулежной дорожке
    taxi-holding position
    метеообслуживание на маршруте
    en-route meteorological service
    метеоусловия на авиалинии
    airway weather
    метеоусловия на аэродроме посадки
    terminal weather
    метеоусловия на запасном аэродроме
    alternate weather
    метеоусловия на маршруте
    en-route weather
    метеоусловия на нулевой видимости
    zero-zero weather
    методика испытаний при заходе на посадку
    approach test procedure
    метод разбивки атмосферы на слои
    atmospheric layering technique
    механизм измерителя крутящего момента на валу двигателя
    engine torquemeter mechanism
    минимальные расходы на установку
    minimum installation costs
    монтировать на воздушном судне
    install on the aircraft
    монтировать на шпангоуте
    mount on the frame
    мощность на валу
    shaft horsepower
    мощность на преодоление аэродинамического сопротивления
    induced drag power
    мощность на преодоление профильного сопротивления
    profile drag power
    мощность на режиме полетного малого газа
    flight idle power
    мощность на чрезвычайном режиме
    contingency power
    мощность, поступающая на вал трансмиссии
    transmission power input
    наблюдение за дальностью видимости на ВПП
    runway visual range observation
    набор высоты на маршруте
    en-route climb
    набор высоты на начальном участке установленной траектории
    normal initial climb operation
    набор высоты после прерванного захода на посадку
    discontinued approach climb
    на борту
    1. aboard
    2. on board наведение по азимуту при заходе на посадку
    approach azimuth guidance
    наведение по глиссаде при заходе на посадку
    approach slope guidance
    на взлете
    on takeoff
    на втором круге
    on go-around
    нагрузка на единицу площади
    load per unit area
    нагрузка на колесо
    wheel load
    нагрузка на крыло
    wing load
    нагрузка на поверхность управления
    control surface load
    нагрузка при стоянке на земле
    ground load
    нажимать на педаль
    depress the pedal
    нажимать на тормоза
    engage brakes
    наземный ориентир на трассе полета
    en-route ground mark
    на исполнительном старте
    at lineup
    накладная на доставку
    delivery bill
    накладывать ограничения на полеты
    restrict the operations
    на курсе
    on-course
    на левом траверзе
    1. abeam the left pilot position
    2. left abeam на максимальном газе
    at full throttle
    на малом газе
    at idle
    на маршруте
    1. on route
    2. en-route на пересекающихся курсах
    abeam
    на полной скорости
    at full speed
    на посадочном курсе
    on final
    направление захода на посадку
    direction of approach
    на правом траверзе
    1. abeam the right pilot position
    2. right abeam на протяжении всего срока службы
    throughout the service life
    наработка на земле
    ground operating time
    на режиме малого газа
    at idle power
    на скорости
    1. on the speed
    2. at a speed of на уровне земли
    at the ground level
    на установленной высоте
    at appropriate altitude
    на участке
    in segment
    (полета) на участке маршрута в восточном направлении
    on the eastbound leg
    находясь на трассе
    when making way
    находящийся на земле
    groundborne
    начальный участок захода на посадку
    initial approach segment
    начальный участок ухода на второй круг
    initial stage of go-around
    начальный этап захода на посадку
    initial approach
    начинать уход на второй круг
    initiate go-around
    не использовать возможность ухода на второй круг
    fail to initiate go-around
    нервюра, воспринимающая нагрузку на сжатие
    compression rib
    номинальная траектория захода на посадку
    nominal approach path
    нормы шума при полетах на эшелоне
    level flight noise requirements
    обеспечивать заход на посадку
    serve approach
    оборудование для обеспечения захода на посадку
    approach facilities
    обратная тяга на режиме малого газа
    reverse idle thrust
    обратное давление на выходе газов
    exhaust back pressure
    обучение на рабочем месте
    on-the-job training
    общий налет на определенном типе воздушного судна
    on-type flight experience
    общий тариф на перевозку разносортных грузов
    freight-all-kinds rate
    огни зоны приземления на ВПП
    runway touchdown lights
    огни на трассе полета
    airway lights
    ограничения на воздушных трассах
    air rote limitations
    ожидать на месте
    hold the position
    опробование на привязи
    tie-down run
    орган обеспечения безопасности на воздушном транспорте
    aviation security authority
    орган управления движением на перроне
    apron management unit
    ориентировочный прогноз на полет
    provisional flight forecast
    особые явления погоды на маршруте полета
    en-route weather phenomena
    остановка на маршруте полета
    en-route stop
    останов при работе на малом газе
    idle cutoff
    отбирать мощность на вал
    take off power to the shaft
    отверстие для отсоса пограничного слоя на крыле
    boundary layer bleed perforation
    отвечать на запрос
    respond to interrogation
    Отдел обслуживания проектов на местах
    Field Services Branch
    Отдел осуществления проектов на местах
    Field Operation Branch
    отработка действий на случай аварийной обстановки в аэропорту
    aerodrome emergency exercise
    отрицательно влиять на характеристики
    adversely affect performances
    отсчет показаний при полете на глиссаде
    on-slope indication
    оценка способности принимать на слух
    aural reception test
    очаг пожара на воздушном судне
    aircraft fire point
    очередность захода на посадку
    approach sequence
    падение давления на фильтре
    excessive pressure drop
    переводить винт на отрицательную тягу
    reverse the propeller
    перевозимый на воздушном шаре
    planeborne
    перевозка пассажиров на короткое расстояние
    passenger hop
    перевозчик на договорных условиях
    contract carrier
    перевозчик на магистральной линии
    trunk carrier
    перекладка реверса на прямую тягу
    thrust reverser stowage
    переключать на прямую тягу
    return to forward thrust
    переходить на ручное управление
    change-over to manual control
    переходить на управление с помощью автопилота
    switch to the autopilot
    переход на другую частоту
    frequency changeover
    переход на кабрирование
    nose-up pitching
    переход на пикирование
    nose-down pitching
    переход на режим висения
    reconversion hovering
    плавно выводить на заданный курс
    smooth on the heading
    планирование при заходе на посадку
    approach glide
    плотность воздуха на уровне моря
    sea level atmospheric density
    плотность движения на маршруте
    route traffic density
    плотность размещения кресел на воздушном судне
    aircraft seating density
    повторный запуск на режиме авторотации
    windmilling restart
    подавать жалобу на компанию
    make a complaint against the company
    подавать электропитание на шину
    energize the bus
    подземные сооружения на аэродроме
    underaerodrome utilities
    подниматься на борт воздушного судна
    board an aircraft
    подтверждение разрешения на взлет
    takeoff clearance confirmation
    подтверждение разрешения на посадку
    landing clearance confirmation
    подъем на гидроподъемниках
    jacking
    позывной общего вызова на связь
    net call sign
    покидание при посадке на воду
    evacuation in ditching
    полет в направлении на станцию
    flight inbound the station
    полет в режиме ожидания на маршруте
    holding en-route operation
    полет на автопилоте
    autocontrolled flight
    полет на аэростате
    ballooning
    полет на буксире
    aerotow flight
    полет на дальность
    distance flight
    полет на конечном этапе захода на посадку
    final approach operation
    полет на короткое расстояние
    1. flip
    2. short-haul flight полет на крейсерском режиме
    normal cruise operation
    полет на критическом угле атаки
    stall flight
    полет на малой высоте
    low flying operation
    полет на малой скорости
    low-speed flight
    полет на малом газе
    idle flight
    полет на малых высотах
    low flight
    полет на номинальном расчетном режиме
    with rated power flight
    полет на одном двигателе
    single-engined flight
    полет на ориентир
    directional homing
    полет на полном газе
    full-throttle flight
    полет на продолжительность
    endurance flight
    полет на режиме авторотации
    autorotational flight
    полет на среднем участке маршрута
    mid-course flight
    полет на участке между третьим и четвертым разворотами
    base leg operation
    полет по индикации на стекле
    head-up flight
    полеты на высоких эшелонах
    high-level operations
    полеты на малых высотах
    low flying
    положение закрылков при заходе на посадку
    flap approach position
    положение на линии исполнительного старта
    takeoff position
    получать задания на полет
    receive flight instruction
    помещение на аэродроме для размещения дежурных экипажей
    aerodrome alert room
    поправка на ветер
    wind correction
    поправка на взлетную массу
    takeoff mass correction
    поправка на воздушную скорость
    airspeed compensation
    поправка на высоту
    altitude correction
    поправка на изменение угла атаки лопасти
    blade-slap correction
    поправка на массу
    mass correction
    поправка на массу при заходе на посадку
    approach mass correction
    поправка на продолжительность
    1. duration correction
    2. duration correction factor поправка на смещение
    correction for bias
    поправка на снос
    drift correction
    поправка на снос ветром
    crosswind correction
    поправка на температуру
    temperature correction
    поправка на уход курсового гироскопа
    z-correction
    порядок действий по тревоге на аэродроме
    aerodrome alerting procedure
    порядок набора высоты на крейсерском режиме
    cruise climb technique
    порядок перехода на другую частоту
    frequency changeover procedure
    порядок установки на место стоянки
    docking procedure
    посадка на авторотации
    autorotation landing
    посадка на воду
    water landing
    посадка на две точки
    1. level landing
    2. two-point landing посадка на критическом угле атаки
    stall landing
    посадка на маршруте полета
    intermediate landing
    посадка на палубу
    deck landing
    посадка на режиме малого газа
    idle-power
    посадка на точность приземления
    spot landing
    посадка на три точки
    three-point landing
    посадка на хвост
    tail-down landing
    потери на трение
    friction losses
    правила захода на посадку
    approach to land procedures
    право на передачу билетов
    ticket transferability
    предварительная заявка на полет
    advance flight plan
    предел скоростей на крейсерском режиме
    cruising speeds range
    предоставлять права на воздушные перевозки
    grant traffic privileges
    предохранительная металлическая окантовка на передней кромке лопасти
    blade metal cap
    предполагаемое время захода на посадку
    expected approach time
    препятствие в зоне захода на посадку
    approach area hazard
    препятствие на пути полета
    air obstacle
    прерванный заход на посадку
    discontinued approach
    прерывать заход на посадку
    discontinue approach
    прибор для проверки кабины на герметичность
    cabin tightness testing device
    прибор для проверки систем на герметичность
    system leakage device
    пригодность для полета на местных воздушных линиях
    local availability
    приземляться на аэродроме
    get into the aerodrome
    принимать груз на борт
    1. uplift the freight
    2. take on load 3. take up load принимать на себя ответственность
    assume responsibility
    принимать на хранение
    receive for storage
    принимать решение идти на посадку
    commit landing
    принимать решение об уходе на второй круг
    make decision to go-around
    пробег при посадке на воду
    landing water run
    проверка на герметичность
    1. leak test
    2. pressurized leakage test проверка на исполнительном старте
    lineup inspection
    проверка обеспечения полетов на маршруте
    route-proving trial
    проверять на наличие течи
    check for leakage
    проверять на наличие трещин
    inspect for cracks
    проверять на параллельность
    check for parallelism
    проверять шестерни на плавность зацепления
    test gears for smooth
    прогноз на вылет
    flight forecast
    прогноз на момент взлета
    takeoff forecast
    прогноз на момент посадки
    landing forecast
    продолжать полет на аэронавигационном запасе топлива
    continue operating on the fuel reserve
    продолжительность работы двигателя на взлетном режиме
    full-thrust duration
    происшествие на территории государства регистрации воздушного судна
    domestic accident
    происшествие на территории другого государства
    international accident
    прокладывать на карте маршрут
    chart a course
    промежуточный этап захода на посадку
    intermediate approach
    пропуск на вход в аэропорт
    airport laissez-passer
    профиль захода на посадку
    approach profile
    прочность на разрыв
    tensile strength
    прямая тяга на режиме малого газа
    forward idle thrust
    прямые расходы на техническое обслуживание
    direct maintenance costs
    пункт выхода на связь
    point of call
    пункт контроля на наличие металлических предметов
    metal-detection gateway
    пункт управления заходом на посадку
    approach control tower
    работа двигателя на режиме малого газа
    idling engine operation
    работа на малом газе
    light running
    работа на режиме холостого хода
    idle running
    работа на смежных диапазонах
    cross-band operation
    работать на малом газе
    run idle
    работать на полном газе
    run at full throttle
    работать на режиме малого газа
    run at idle power
    работать на режиме холостого хода
    run idle
    работать на топливе
    operate on fuel
    радиолокатор точного захода на посадку
    precision approach radar
    радиолокатор управления заходом на посадку
    approach control radar
    радиолокационная система захода на посадку
    approach radar system
    радиолокационная система точного захода на посадку
    precision approach radar system
    радиопеленг на маршруте
    en-route radio fix
    радиосредства захода на посадку
    radio approach aids
    разбивать на этапы
    break down into steps
    (траекторию полета) разбитый на участки профиль захода на посадку
    measured approach profile
    разворот на курс полета
    joining turn
    разворот на обратный курс
    reverse turn
    разворот на посадку
    landing turn
    разворот на посадочную площадку
    base turn
    разворот на посадочную прямую
    1. final turn
    2. turn to final разворот на посадочный курс
    teardrop turn
    размещение воздушных судно на стоянке
    parking arrangement
    размещение на аэродроме
    on-aerodrome location
    разработка мероприятий на случай аварийной обстановки на аэродроме
    aerodrome emergency planning
    разрешение на беспошлинный ввоз
    duty-free admittance
    разрешение на ввоз
    import license
    разрешение на взлет
    1. takeoff clearance
    2. clearance for takeoff разрешение на вход
    1. entry clearance
    2. clearance to enter разрешение на вывоз
    export license
    разрешение на вылет
    1. departure clearance
    2. outbound clearance разрешение на выполнение воздушных перевозок
    operating permit
    разрешение на выполнение плана полета
    flight plan clearance
    разрешение на выполнение полета
    permission for operation
    разрешение на запуск
    start-up clearance
    разрешение на заход на посадку
    approach clearance
    разрешение на заход на посадку с прямой
    clearance for straight-in approach
    разрешение на начало снижения
    initial descent clearance
    разрешение на полет
    1. flight clearance
    2. operational clearance разрешение на полет в зоне ожидания
    holding clearance
    разрешение на полет по приборам
    instrument clearance
    разрешение на посадку
    landing clearance
    разрешение на провоз багажа
    baggage clearance
    разрешение на проживание иностранного пассажира
    alien resident permit
    разрешение на пролет границы
    border flight clearance
    разрешение на руление
    taxi clearance
    разрешение на снижение
    descent clearance
    разрешение на эксплуатацию воздушной линии
    route license
    разрешенные полеты на малой высоте
    authorized low flying
    районный диспетчерский центр управления движением на авиатрассе
    area control center
    расстояние до точки измерения при заходе на посадку
    approach measurement distance
    расстояние от воздушного судна до объекта на земле
    air-to-ground distance
    расход на крейсерском режиме
    cruise consumption
    расходы на аренду воздушного судна
    aircraft rental costs
    расходы на единицу перевозки
    expenses per traffic unit
    расходы на изготовление
    manufacturing costs
    расходы на модернизацию
    development costs
    расходы на оперативное обслуживание
    operational expenses
    расходы на техническое обслуживание
    maintenance costs
    расчет удельной нагрузки на поверхность
    area density calculation
    реагировать на отклонение рулей
    respond to controls
    реакция на отклонение
    response to deflection
    режим малого газа при заходе на посадку
    approach idle
    режим стабилизации на заданной высоте
    height-lock mode
    резкий разворот на земле
    ground loop
    сближение на встречных курсах
    head-on approach
    сбор за аэронавигационное обслуживание на трассе полета
    en-route facility charge
    сборник пассажирских тарифов на воздушную перевозку
    Air Passenger Tariff
    сбрасывать топливо на вход
    bypass fuel back
    сваливаться на нос
    drop the nose
    связь на маршруте
    en-route communication
    сегментная траектория захода на посадку
    segmented approach path
    Сектор закупок на местах
    Field Purchasing Unit
    Сектор найма на местах
    Field Recruitment Unit
    Сектор обеспечения снабжения на местах
    Field Procurement Services Unit
    Сектор учета кадров на местах
    Field Personal Administration Unit
    Секция осуществления проектов на местах
    Field Operations Section
    (ИКАО) Секция снабжения на местах
    Field Procurement Section
    (ИКАО) Секция управления кадрами на местах
    Field Personnel Section
    (ИКАО) сертификация по шуму на взлетном режиме
    take-off noise
    сигнал отклонения от курса на маяк
    localizer-error signal
    система автоматического захода на посадку
    automatic approach system
    система захода на посадку
    approach system
    система объявления тревоги на аэродроме
    aerodrome alert system
    система огней точного захода на посадку
    precision approach lighting system
    система предупреждения о сдвиге ветра на малых высотах
    low level wind-shear alert system
    система управления воздушным судном при установке на стоянку
    approach guidance nose-in to stand system
    скольжение на крыло
    1. squashing
    2. wing slide скользить на крыло
    squash
    (о воздушном судне) скорость захода на посадку
    1. approach speed
    2. landing approach speed скорость захода на посадку с убранной механизацией крыла
    no-flap - no-slat approach speed
    скорость захода на посадку с убранными закрылками
    no-flap approach speed
    скорость захода на посадку с убранными предкрылками
    no-slat approach speed
    скорость истечения выходящих газов на срезе реактивного сопла
    nozzle exhaust velocity
    скорость на начальном участке набора высоты при взлете
    speed at takeoff climb
    скорость полета на малом газе
    flight idle speed
    скорость снижения при заходе на посадку
    approach rate of descent
    служебная дорога на аэродроме
    aerodrome service road
    снежные заносы на аэродроме
    aerodrome snow windrow
    снижение на крейсерском режиме
    cruise descent
    снижение на режиме авторотации
    autorotative descend operation
    снижение шума при опробовании двигателей на земле
    ground run-up noise abatement
    совершать посадку на борт воздушного судна
    join an aircraft
    совершать посадку на воду
    land on water
    согласованный пункт выхода на связь
    agreed reporting point
    способ захода на посадку
    approach technique
    способ ухода на второй круг
    go-around mode
    средняя нагрузка на одно колесо
    equivalent wheel load
    средняя тарифная ставка на пассажиро-милю
    average fare per passenger-mile
    средства захода на посадку
    aids to approach
    срок годности при хранении на складе
    shelf life
    срок представления плана на полет
    flight plan submission deadline
    срыв потока на лопасти
    1. blade slap phenomenon
    2. blade slap ставить воздушный винт на полетный упор
    latch the propeller flight stop
    ставить воздушный винт на упор
    latch a propeller
    ставить на тормоз
    block the brake
    ставить шасси на замки
    lock the landing gear
    ставить шасси на замок выпущенного положения
    lock the landing gear down
    ставить шасси на замок убранного положения
    lock the landing gear up
    стандартная система захода на посадку
    standard approach system
    стандартная система управления заходом на посадку по лучу
    standard beam approach system
    стандартный заход на посадку
    standard approach
    створка на выходе из радиатора
    radiator exit shutter
    стендовые испытания на выносливость
    bench-run tests
    степень перепада давления на срезе сопла
    nozzle exhaust pressure ratio
    стойка регистрации у выхода на перрон
    gate check
    столкновение на встречных курсах
    head-on collision
    ступенчатый заход на посадку
    step-down approach
    стыковка рейсов на полный маршрут
    end-to-end connection
    судно на воздушной подушке
    hovercraft
    схема визуального захода на посадку
    visual approach streamline
    схема захода на посадку
    1. approach procedure
    2. approach chart 3. approach pattern схема захода на посадку без применения радиолокационных средств
    nonprecision approach procedure
    схема захода на посадку по командам с земли
    ground-controlled approach procedure
    схема захода на посадку по коробочке
    rectangular approach traffic pattern
    схема захода на посадку по приборам
    1. instrument approach chart
    2. instrument approach procedure схема разворота на посадочный круг
    base turn procedure
    схема точного захода на посадку
    precision approach procedure
    схема ухода на второй круг
    1. overshoot procedure
    2. missed approach procedure таможенное разрешение на провоз
    clearance of goods
    тариф на воздушную перевозку пассажира
    air fare
    тариф на оптовую чартерную перевозку
    wholesale charter rate
    тариф на отдельном участке полета
    sectorial rate
    тариф на перевозку почты
    mail rate
    тариф на перевозку товаров
    commodity rate
    тариф на полет в ночное время суток
    night fare
    тариф на полет по замкнутому кругу
    round trip fare
    тариф на полет с возвратом в течение суток
    day round trip fare
    тариф на путешествие
    trip fare
    температура газов на входе в турбину
    turbine entry temperature
    температура на входе
    inlet temperature
    температура на входе в турбину
    turbine inlet temperature
    температура на выходе
    outlet temperature
    температура на выходе из компрессора
    compressor delivery temperature
    температура на уровне моря
    sea-level temperature
    тенденция сваливания на крыло
    wing heaviness
    территория зоны захода на посадку
    approach terrain
    техника пилотирования на крейсерском режиме
    aeroplane cruising technique
    топливный бак, устанавливаемый на конце крыла
    wingtip fuel tank
    топливо на опробование
    run-up fuel
    топливо расходуемое на выбор высоты
    climb fuel
    торможение на мокрой ВПП
    wet braking acquisition
    тормозное устройство на ВПП
    runway arresting gear
    точный заход на посадку
    precision approach
    траектория захода на посадку
    approach path
    траектория захода на посадку по азимуту
    azimuth approach path
    траектория захода на посадку по лучу курсового маяка
    localizer approach track
    траектория захода на посадку, сертифицированная по шуму
    noise certification approach path
    траектория захода на посадку с прямой
    straight-in approach path
    траектория конечного этапа захода на посадку
    final approach path
    траектория точного захода на посадку
    precision approach path
    тренировочный заход на посадку
    practice low approach
    тяга на взлетном режиме
    takeoff thrust
    тяга на максимально продолжительном режиме
    maximum continuous thrust
    тяга на режиме максимального газа
    full throttle thrust
    тяга на режиме малого газа
    idling thrust
    тяга на установившемся режиме
    steady thrust
    угломестная антенна захода на посадку
    approach elevation antenna
    угол захода на посадку
    angle of approach
    угол распространения шума при заходе на посадку
    approach noise angle
    удельное давление колеса на грунт
    wheel specific pressure
    удельное давление на поверхность ВПП
    footprint pressure
    удельный расход топлива на кг тяги в час
    thrust specific fuel consumption
    удлиненный конечный этап захода на посадку
    long final
    удостоверение на право полета по авиалинии
    airline certificate
    удостоверение на право полета по приборам
    instrument certificate
    указатель места ожидания на рулежной дорожке
    taxi-holding position sign
    указатель скорости снижения на ВПП
    rising runway indicator
    указатель траектории точного захода на посадку
    precision approach path indicator
    указатель угла захода на посадку
    approach angle indicator
    управление в зоне захода на посадку
    approach control
    управление воздушным движением на трассе полета
    airways control
    управление на переходном режиме
    control in transition
    управление при выводе на курс
    roll-out guidance
    уровень шума при заходе на посадку
    approach noise level
    усилие на органах управления от автомата загрузки
    artificial feel
    усилие на педали
    pedal force
    усилие на ручку управления
    stick force
    усилие на систему управления
    control system load
    усилие на штурвале
    control wheel force
    усилие пилота на органах управления
    pilot-applied force
    условия, моделируемые на тренажере
    simulated conditions
    условия на маршруте
    en-route environment
    условия посадки на воду
    ditching conditions
    устанавливать на борту
    install aboard
    устанавливать на борту воздушного судна
    install in the aircraft
    устанавливать на требуемый угол
    set at the desired angle
    устанавливать на упор шага
    latch the pitch stop
    (лопасти воздушного винта) устанавливать шасси на замки выпущенного положения
    lock the legs
    установка в положение для захода на посадку
    approach setting
    установка закрылков на взлетный угол
    flaps takeoff setting
    установка закрылков на посадочный угол
    flaps landing setting
    установка на замок выпущенного положения
    lockdown
    установка на замок убранного положения
    lockup
    установка на место обслуживания
    docking manoeuvre
    установка на место стоянки
    1. docking
    2. parking manoeuvre установленная схема ухода на второй круг по приборам
    instrument missed procedure
    установленный на воздушном судне
    airborne
    установленный на двигателе
    engine-mounted
    устойчивость на воде
    stability on water
    (после аварийной посадки воздушного судна) устойчивость на курсе
    course keeping ability
    устойчивость на траектории полета
    arrow flight stability
    устойчивость при заходе на посадку
    steadiness of approach
    устойчивость при скольжении на крыло
    side slipping stability
    устройство для транспортировки древесины на внешней подвеске
    timber-carrying suspending device
    утопленный огонь на поверхности ВПП
    runway flush light
    уточнение задания на полет
    flight coordination
    уходить на второй круг
    1. go round again
    2. miss approach уходить на второй круг по заданной схеме
    take a missed-approach procedure
    уход на второй круг
    1. go-around flight manoeuvre
    2. go-around 3. missed approach 4. balked landing уход на второй круг с этапа захода на посадку
    missed approach operation
    участок захода на посадку
    1. approach leg
    2. approach segment участок захода на посадку до первого разворота
    upwind leg
    участок разворота на ВПП
    runway turning bay
    флажок на рейке
    tracking flag
    характеристики на разворотах
    turn characteristics
    центр радиолокационного управления заходом на посадку
    radar approach control
    частота вызова на связь
    calling frequency
    частота на маршруте полета
    en-route frequency
    число оборотов двигателя на взлетном режиме
    engine takeoff speed
    шаблон схемы разворота на посадочный курс
    base turn template
    шасси выпущено и установлено на замки выпущенного положения
    landing gear is down and locked
    швартовка груза на воздушном судне
    aircraft cargo lashing
    штуцер для проверки наддува на земле
    ground pressurization connection
    штуцер для проверки на земле
    ground testing connection
    штырь фиксации на земле
    ground locking pin
    эквивалентная мощность на валу
    equivalent shaft power
    экзамен на получение квалификационной отметки
    rating test
    эксплуатационные расходы на воздушное судно
    aircraft operating expenses
    электропроводка высокого напряжения на воздушном судне
    aircraft high tension wiring
    электропроводка низкого напряжения на воздушном судне
    aircraft low tension wiring
    этап захода на посадку
    approach phase

    Русско-английский авиационный словарь > на

  • 9 Marconi, Marchese Guglielmo

    [br]
    b. 25 April 1874 Bologna, Italy
    d. 20 July 1937 Rome, Italy
    [br]
    Italian radio pioneer whose inventiveness and business skills made radio communication a practical proposition.
    [br]
    Marconi was educated in physics at Leghorn and at Bologna University. An avid experimenter, he worked in his parents' attic and, almost certainly aware of the recent work of Hertz and others, soon improved the performance of coherers and spark-gap transmitters. He also discovered for himself the use of earthing and of elevated metal plates as aerials. In 1895 he succeeded in transmitting telegraphy over a distance of 2 km (1¼ miles), but the Italian Telegraph authority rejected his invention, so in 1896 he moved to England, where he filed the first of many patents. There he gained the support of the Chief Engineer of the Post Office, and by the following year he had achieved communication across the Bristol Channel.
    The British Post Office was also slow to take up his work, so in 1897 he formed the Wireless Telegraph \& Signal Company to work independently. In 1898 he sold some equipment to the British Army for use in the Boer War and established the first permanent radio link from the Isle of Wight to the mainland. In 1899 he achieved communication across the English Channel (a distance of more than 31 miles or 50 km), the construction of a wireless station at Spezia, Italy, and the equipping of two US ships to report progress in the America's Cup yacht race, a venture that led to the formation of the American Marconi Company. In 1900 he won a contract from the British Admiralty to sell equipment and to train operators. Realizing that his business would be much more successful if he could offer his customers a complete radio-communication service (known today as a "turnkey" deal), he floated a new company, the Marconi International Marine Communications Company, while the old company became the Marconi Wireless Telegraph Company.
    His greatest achievement occurred on 12 December 1901, when Morse telegraph signals from a transmitter at Poldhu in Cornwall were received at St John's, Newfoundland, a distance of some 2,100 miles (3,400 km), with the use of an aerial flown by a kite. As a result of this, Marconi's business prospered and he became internationally famous, receiving many honours for his endeavours, including the Nobel Prize for Physics in 1909. In 1904, radio was first used to provide a daily bulletin at sea, and in 1907 a transatlantic wireless telegraphy service was inaugurated. The rescue of 1,650 passengers from the shipwreck of SS Republic in 1909 was the first of many occasions when wireless was instrumental in saving lives at sea, most notable being those from the Titanic on its maiden voyage in April 1912; more lives would have been saved had there been sufficient lifeboats. Marconi was one of those who subsequently pressed for greater safety at sea. In 1910 he demonstrated the reception of long (8 km or 5 miles) waves from Ireland in Buenos Aires, but after the First World War he began to develop the use of short waves, which were more effectively reflected by the ionosphere. By 1918 the first link between England and Australia had been established, and in 1924 he was awarded a Post Office contract for short-wave communication between England and the various parts of the British Empire.
    With his achievements by then recognized by the Italian Government, in 1915 he was appointed Radio-Communications Adviser to the Italian armed forces, and in 1919 he was an Italian delegate to the Paris Peace Conference. From 1921 he lived on his yacht, the Elettra, and although he joined the Fascist Party in 1923, he later had reservations about Mussolini.
    [br]
    Principal Honours and Distinctions
    Nobel Prize for Physics (jointly with K.F. Braun) 1909. Russian Order of S t Anne. Commander of St Maurice and St Lazarus. Grand Cross of the Order of the Crown (i.e. Knight) of Italy 1902. Freedom of Rome 1903. Honorary DSc Oxford. Honorary LLD Glasgow. Chevalier of the Civil Order of Savoy 1905. Royal Society of Arts Albert Medal. Honorary knighthood (GCVO) 1914. Institute of Electrical and Electronics Engineers Medal of Honour 1920. Chairman, Royal Society of Arts 1924. Created Marquis (Marchese) 1929. Nominated to the Italian Senate 1929. President, Italian Academy 1930. Rector, University of St Andrews, Scotland, 1934.
    Bibliography
    1896, "Improvements in transmitting electrical impulses and in apparatus thereof", British patent no. 12,039.
    1 June 1898, British patent no. 12,326 (transformer or "jigger" resonant circuit).
    1901, British patent no. 7,777 (selective tuning).
    1904, British patent no. 763,772 ("four circuit" tuning arrangement).
    Further Reading
    D.Marconi, 1962, My Father, Marconi.
    W.J.Baker, 1970, A History of the Marconi Company, London: Methuen.
    KF

    Biographical history of technology > Marconi, Marchese Guglielmo

  • 10 line

    2) матем. прямая
    3) черта; штрих || штриховать
    4) контур, очертание
    6) геофиз. профиль
    8) геод. ход
    12) верёвка; канат; шнур; мор. линь
    15) направление движения, курс
    16) располагать(ся) в одну линию; устанавливать соосно
    20) футеровка || футеровать
    21) горн. обшивка || обшивать
    25) номенклатура продукции; серия изделий
    26) мн. ч. теоретический чертёж ( судна)
    28) (электрическая) линия; (электрическая) цепь; провод; шина
    30) строка программного кода, развёртки изображения, набора
    32) лён; льняная пряжа
    to be in line with one another — располагаться (лежать) на одной линии;
    to close contour line — геод. замыкать горизонталь;
    to connect a line from... to... — подсоединять линию одним концом к..., а другим к...;
    to feed off a line from a drumсматывать канат с барабана;
    to figure (to index, to number) a contour line — геод. оцифровывать горизонталь;
    to reeve a line — 1. натягивать канат перед подъёмом 2. пропускать талевый канат через кронблочный шкив ( от лебёдки);
    to run a line (in)toподводить линию к чему-л.;
    to run out a contour line — геод. проводить горизонталь;
    to snap a chalk lineотбивать линию с помощью (мелёного) шнура;
    to line up — 1. располагать(ся) на одной линии 2. настраивать; регулировать;
    to valve off a lineперекрывать трубопровод задвижкой
    line of action — 1. линия действия силы 2. машиностр. линия зацепления
    line of fluxлиния силового поля (электрического, магнитного, гравитационного)
    line of rivetsряд заклёпок
    line of sight — 1. визирная ось 2. линия прямой видимости 3. линия визирования
    line of thrust — 1. линия распора ( арки) 2. линия действия равнодействующей бокового давления грунта ( в подпорной стене)
    -
    T-line
    -
    absorption line
    -
    ac line
    -
    access line
    -
    acoustic bulk-wave delay line
    -
    acoustic delay line
    -
    acoustic line
    -
    action line
    -
    active line
    -
    adiabatic line
    -
    admission line
    -
    aerial line
    -
    aftercooler water line
    -
    air intake line
    -
    air line
    -
    aircraft break line
    -
    aircraft production break line
    -
    ammonia line
    -
    anti-Stokes line
    -
    arrival line
    -
    assembly line
    -
    automated line
    -
    automatic transfer line
    -
    auxiliary line
    -
    available line
    -
    avoiding line
    -
    back line
    -
    backbone transmission line
    -
    background line
    -
    backing line
    -
    backup line
    -
    backwash line
    -
    bailing line
    -
    balanced line
    -
    bank line
    -
    base line
    -
    bead-supported line
    -
    bead line
    -
    bearing line
    -
    beef dressing line
    -
    belt pitch line
    -
    bipolar line
    -
    bisecting line
    -
    bit line
    -
    black line
    -
    blast line
    -
    blast-furnace line
    -
    bleed line
    -
    bleeder line
    -
    blowing line
    -
    bottling line
    -
    brake line
    -
    branch bus line
    -
    branch line
    -
    branch main line
    -
    bridging line
    -
    broad-gage line
    -
    broadside lines
    -
    broken line
    -
    building line
    -
    bundle-conductor line
    -
    buoy line
    -
    burn line
    -
    burnt lines
    -
    bus line
    -
    buttock line
    -
    bypass line
    -
    cable line
    -
    cable pole line
    -
    calf line
    -
    can assembly line
    -
    capacitor-compensated transmission line
    -
    capacity line
    -
    car line
    -
    carrier line
    -
    casing line
    -
    catalyst transfer line
    -
    catenary line
    -
    cathead line
    -
    caving line
    -
    cell line
    -
    cementing line
    -
    center line
    -
    chain line
    -
    chalk line
    -
    channel line
    -
    character line
    -
    charging line
    -
    choke line
    -
    choker line
    -
    circle line
    -
    circular main line
    -
    cleaning line
    -
    clear line
    -
    clock line
    -
    closed refrigerant line
    -
    closing-head line
    -
    coastal line
    -
    coast line
    -
    coaxial line
    -
    code line
    -
    coil buildup line
    -
    coil cutup line
    -
    coil packaging line
    -
    coil slitting line
    -
    cold adjustment line
    -
    comb line
    -
    command line
    -
    comment line
    -
    common-use line
    -
    communications line
    -
    communication line
    -
    commuter line
    -
    compartment line
    -
    composed line
    -
    compressibility line
    -
    computation line
    -
    concentric line
    -
    concurrent lines
    -
    condensate line
    -
    conductor line
    -
    constant pass line
    -
    constant-pressure line
    -
    construction lines
    -
    contact line
    -
    contact-wire line
    -
    continuous annealing line
    -
    continuous assorting line
    -
    continuous pickling line
    -
    continuous processing line
    -
    contour line
    -
    control line
    -
    convergence line
    -
    copy lines
    -
    corrugating line
    -
    coupled transmission lines
    -
    course line
    -
    crease line
    -
    crosscutting line
    -
    cryoresistive transmission line
    -
    current line
    -
    current-flow line
    -
    curved line
    -
    cutoff line
    -
    cutting line
    -
    cutting-up line
    -
    cut-to-length line
    -
    cutup line
    -
    cylinder block line
    -
    cylinder head line
    -
    dash-dotted line
    -
    dashed line
    -
    data line
    -
    datum line
    -
    dc line
    -
    dead line
    -
    dedicated line
    -
    deenergized line
    -
    deflection line
    -
    delay bar line
    -
    delay line
    -
    delivery line
    -
    departure line
    -
    depth line
    -
    dial-up line
    -
    dial line
    -
    dimension line
    -
    direct line
    -
    discharge line
    -
    disengaged line
    -
    dispersive delay line
    -
    dispersive transmission line
    -
    display line
    -
    distributed-constant line
    -
    distribution trunk line
    -
    distribution line
    -
    district heating line
    -
    divergence line
    -
    divergent lines
    -
    diverter line
    -
    divide line
    -
    dot line
    -
    double line
    -
    double-circuit line
    -
    double-track line
    -
    double-wall fuel injection line
    -
    double-wire line
    -
    drag lines
    -
    drain line
    -
    drainage line
    -
    drawing line
    -
    dressed line
    -
    drilling line
    -
    drilling mud line
    -
    drive line
    -
    dropout line
    -
    dry-adiabatic line
    -
    duplex line
    -
    earth-return line
    -
    efficiency line
    -
    effluent disposal line
    -
    elastic line
    -
    electric flux line
    -
    electric lines of force
    -
    electrified line
    -
    electrified main line
    -
    electrolytic cleaning line
    -
    electrolytic tinning line
    -
    electrolytic zinc-plating line
    -
    emission line
    -
    enable line
    -
    end hardening line
    -
    end line
    -
    endless line
    -
    energized line
    -
    energy grade line
    -
    energy line
    -
    engaged line
    -
    engine-shutdown line
    -
    engraved line
    -
    equalized delay line
    -
    equalizing line
    -
    equilibrium state line
    -
    equipotential line
    -
    even-numbered line
    -
    excavation line
    -
    exchange line
    -
    exhaust crossover line
    -
    exhaust line
    -
    extraction line
    -
    extra-high-voltage transmission line
    -
    extra-high-voltage line
    -
    face line
    -
    fast line
    -
    fathon line
    -
    fault line
    -
    faulted line
    -
    feed line
    -
    feeder line
    -
    feedwater line
    -
    fiber-optic line
    -
    fiber line
    -
    fiducial line
    -
    field line
    -
    filling line
    -
    filling shunt line
    -
    fill-up pipe line
    -
    fill-up line
    -
    film neutral line
    -
    fin line
    -
    finish line
    -
    finishing roll line
    -
    fire line
    -
    firing line
    -
    fit line
    -
    flare line
    -
    flat line
    -
    flexible line
    -
    flexible transfer line
    -
    flight line
    -
    floor line
    -
    flow line
    -
    flow priority line
    -
    flowmeter red line
    -
    fluidlift line
    -
    flux line
    -
    fly line
    -
    flyback line
    -
    flying shear line
    -
    FMS line
    -
    foam line
    -
    folded delay line
    -
    forbidden line
    -
    four-wire line
    -
    fractional line
    -
    fraction line
    -
    frame line
    -
    frontage line
    -
    frontal line
    -
    frost line
    -
    fuel cross-feed line
    -
    fuel injection line
    -
    fuel line
    -
    fuel return line
    -
    fuel supply line
    -
    full line
    -
    full-duplex line
    -
    fusion line
    -
    gage line
    -
    gas line
    -
    gasket contact line
    -
    gasoline line
    -
    gathering line
    -
    gating signal line
    -
    generating line
    -
    geodetic line
    -
    ghost lines
    -
    glass line
    -
    glide slope limit line
    -
    gorge line
    -
    grade line
    -
    graduated line
    -
    grating delay line
    -
    grinding line
    -
    groundwater line
    -
    guy line
    -
    H lines
    -
    hair line
    -
    half-duplex line
    -
    half-wave transmission line
    -
    half-wave line
    -
    hard line
    -
    hardwired production line
    -
    haulage line
    -
    haulback line
    -
    head hardening line
    -
    heading line
    -
    heat flow lines
    -
    heater line
    -
    heating-gas line
    -
    heavy line
    -
    heavy-traffic line
    -
    help line
    -
    hem line
    -
    hemp center wire line
    -
    hidden line
    -
    high-pressure line
    -
    high-side line
    -
    high-temperature hot-water transmission line
    -
    high-voltage power line
    -
    high-voltage line
    -
    high-voltage transmission line
    -
    home line
    -
    hook line
    -
    horizontal line
    -
    hot line
    -
    hot metal line
    -
    hot-dip tinning line
    -
    hot-vapor line
    -
    housing line
    -
    hump engine line
    -
    hydraulic grade line
    -
    hydraulic line
    -
    hydrochloric acid pickling line
    -
    hyperfine line
    -
    ideal line
    -
    idle line
    -
    ignition line
    -
    improvement line
    -
    inclined line
    -
    inclusion line
    -
    incoming line
    -
    indented line
    -
    individual line
    -
    infinite line
    -
    influence line
    -
    inhaul line
    -
    initial line
    -
    injection line
    -
    intake line
    -
    interconnecting line
    -
    interconnection line
    -
    interdigital line
    -
    interswitch line
    -
    isobar line
    -
    isobathic line
    -
    isoclinal line
    -
    isodynamic line
    -
    isogonic line
    -
    isolux line
    -
    iso-stress line
    -
    isothermal line
    -
    isotropic line
    -
    jack line
    -
    jerk line
    -
    jog line
    -
    junction line
    -
    justified line
    -
    kill line
    -
    killed line
    -
    knuckle line
    -
    ladder line
    -
    lag line
    -
    land line
    -
    laser line
    -
    lead line
    -
    leased line
    -
    less robotized line
    -
    level line
    -
    leveling line
    -
    leviathan line
    -
    life line
    -
    lifting line
    -
    liquidus line
    -
    live line
    -
    load line
    -
    loaded line
    -
    loading line
    -
    local line
    -
    log line
    -
    logical line
    -
    logic line
    -
    long line
    -
    long-distance line
    -
    long-distance thermal transmission line
    -
    long-distance transmission line
    -
    loop line
    -
    loss-free line
    -
    lossy line
    -
    lot line
    -
    low-loss line
    -
    low-pressure fuel feed line
    -
    low-side line
    -
    low-temperature hot-water transmission line
    -
    low-voltage transmission line
    -
    low-voltage line
    -
    lubber's line
    -
    lubber line
    -
    luminance delay line
    -
    luminescence line
    -
    lumped-constant line
    -
    magnetic delay line
    -
    magnetic field lines
    -
    magnetic flux line
    -
    magnetic lines of force
    -
    magnetic superlattice line
    -
    main line
    -
    main refinery drainage line
    -
    main supply line
    -
    margin line
    -
    marine line
    -
    matched line
    -
    meander line
    -
    medium-voltage line
    -
    message line
    -
    metal line
    -
    meter-gage line
    -
    microslip line
    -
    microstrip line
    -
    midship line
    -
    mill line
    -
    mold match line
    -
    mold preparation line
    -
    molded line
    -
    monophase line
    -
    monopolar line
    -
    mooring line
    -
    moving line
    -
    mud line
    -
    mud-return line
    -
    multidrop line
    -
    multihop line
    -
    multiparty line
    -
    multiple-conductor line
    -
    multiplexed line
    -
    multipoint line
    -
    multirobot machining line
    -
    multistrand continuous pickle line
    -
    multiterminal line
    -
    narrow-gage line
    -
    Neumann lines
    -
    neutral line
    -
    nondedicated line
    -
    nonresonant line
    -
    nonswitched line
    -
    nontransposed transmission line
    -
    nontransposed line
    -
    nonuniform electrical transmission line
    -
    number line
    -
    observing line
    -
    obstacle clearance line
    -
    obstacle line
    -
    odd-numbered line
    -
    oil gathering line
    -
    oil line
    -
    oil pressure line
    -
    oil scavenge line
    -
    one-pole line
    -
    one-track line
    -
    one-wire line
    -
    open-circuit line
    -
    open-ended line
    -
    open-wire line
    -
    operating line
    -
    optical fiber communication line
    -
    order-wire line
    -
    oscillating line
    -
    outcrop line
    -
    outgoing line
    -
    outhaul line
    -
    overflow line
    -
    overhead cable line
    -
    overhead high-voltage line
    -
    overhead line
    -
    overhead low-voltage line
    -
    overhead transmission line
    -
    oxygen supply line
    -
    paced assembly line
    -
    packaging line
    -
    parallel lines
    -
    parameter line
    -
    parting line
    -
    party line
    -
    pass line
    -
    pedal line
    -
    performance line
    -
    periodic line
    -
    phreatic line
    -
    pickling line
    -
    pilot line
    -
    pitch line of groove
    -
    pitch line
    -
    plating line
    -
    Plimsoll line
    -
    plumb line
    -
    pneumatic conveying line
    -
    point-to-point line
    -
    polar line
    -
    pole line
    -
    polymer drain line
    -
    power bus line
    -
    power line
    -
    power transmission line
    -
    pressure inlet line
    -
    pressure jump line
    -
    pressure line
    -
    pressure relief line
    -
    primary line
    -
    priming line
    -
    printer line
    -
    printing line
    -
    private line
    -
    processing line
    -
    product line
    -
    production line
    -
    projective line
    -
    propagation line
    -
    pull line
    -
    pumping-out line
    -
    purse line
    -
    push-pull pickling line
    -
    radar line of sight
    -
    radio-frequency line
    -
    radio-optical line of distance
    -
    railway line
    -
    Raman line
    -
    raster line
    -
    ready line
    -
    reception line
    -
    recirculated line
    -
    reclaiming line
    -
    recoil line
    -
    reference line
    -
    reflection line
    -
    reflux line
    -
    refraction line
    -
    refresh line
    -
    relay repeater line
    -
    relay line
    -
    relief line
    -
    remote line
    -
    repeater line
    -
    resonant line
    -
    return line
    -
    reversed line
    -
    rhumb line
    -
    ring-and-bar structure-delay line
    -
    river line
    -
    robot transfer line
    -
    robotized line
    -
    roll line
    -
    roll parting line
    -
    roller line
    -
    roof lines
    -
    rotary-shear line
    -
    rotary-slitting line
    -
    routing line
    -
    rundown line
    -
    running line
    -
    runway center line
    -
    sand line
    -
    satellite communications line
    -
    satellite line
    -
    saturation line
    -
    scale line
    -
    scanning line
    -
    scan line
    -
    scavenge line
    -
    scrap processing line
    -
    screen line
    -
    scrubbing line
    -
    scrubbing-and-drying line
    -
    sea line
    -
    sealing line
    -
    secant line
    -
    secondary line
    -
    section line
    -
    seismic line
    -
    selected course line
    -
    selection line
    -
    serial line
    -
    serrated river line
    -
    service line
    -
    shackle-rod line
    -
    shearing line
    -
    shear line
    -
    sheer line at center
    -
    sheer line at side
    -
    sheer line
    -
    sheet-galvanizing line
    -
    sheeting line
    -
    sheet-shearing line
    -
    short-circuited line
    -
    shrinkproof finishing line
    -
    shunting line
    -
    side trimming line
    -
    signaling line
    -
    signal line
    -
    single-circuit line
    -
    single-conductor transmission line
    -
    single-hop line
    -
    single-phase line
    -
    single-pole line
    -
    single-track line
    -
    single-wire line
    -
    sinker line
    -
    six-phase line
    -
    skew lines
    -
    skidding line
    -
    slant course line
    -
    slip line
    -
    slitting-and-coiling line
    -
    slitting-and-shearing line
    -
    slitting-and-trimming line
    -
    snap line
    -
    snorkel line
    -
    snow line
    -
    solidus line
    -
    sonic delay line
    -
    space communications line
    -
    space line
    -
    spare line
    -
    spark line
    -
    spectral line
    -
    splice line
    -
    spray line
    -
    springing line
    -
    spur line
    -
    squall line
    -
    standard-gage line
    -
    status line
    -
    steam line
    -
    steam return line
    -
    steam-extraction line
    -
    steam-smothering line
    -
    steel fabrication line
    -
    steep-gradient line
    -
    steering oil lines
    -
    stock line
    -
    Stockes line
    -
    stopping line
    -
    straight line
    -
    strain line
    -
    strip line
    -
    strip processing line
    -
    strip welding line for coils
    -
    strip-grinding line
    -
    submarine cable line
    -
    submarine line
    -
    subscriber line
    -
    subtransmission line
    -
    suburban line
    -
    suction line
    -
    sulfuric acid pickling line
    -
    supercharged suction line
    -
    superconducting transmission line
    -
    superheat line
    -
    supply line
    -
    surface-acoustic-wave delay line
    -
    surge line
    -
    survey line
    -
    sweep line
    -
    switched line
    -
    switching line
    -
    takeoff line
    -
    taping line
    -
    tapped delay line
    -
    tapped line
    -
    telecom line
    -
    television active line
    -
    television line
    -
    temperature line
    -
    terminated line
    -
    terrestrial line
    -
    test line
    -
    three-phase transmission line
    -
    three-terminal high-voltage dc transmission line
    -
    thrust line
    -
    tide line
    -
    tie line
    -
    tiedown line
    -
    tiller line
    -
    time-temperature line
    -
    toll line
    -
    tool injection line
    -
    towing line
    -
    tow line
    -
    tracer line
    -
    trailing line
    -
    transit line
    -
    transmission line
    -
    transposed transmission line
    -
    trickling line
    -
    trim assembly line
    -
    trolley line
    -
    trunk line
    -
    trunk transmission line
    -
    tunnel line
    -
    twin line
    -
    twin-circuit line
    -
    two-strand line
    -
    two-wire line
    -
    type line
    -
    type-base line
    -
    ultra-high voltage transmission line
    -
    ultra-high voltage line
    -
    ultrasonic delay line
    -
    unbalanced line
    -
    unbalanced production line
    -
    undercollar break line
    -
    underground cable power line
    -
    underground power line
    -
    uniform electrical transmission line
    -
    unloaded line
    -
    unloading line
    -
    untapped delay line
    -
    untransposed transmission line
    -
    untransposed line
    -
    useful line
    -
    vapor line
    -
    vapor-pressure line
    -
    variable delay line
    -
    vector line
    -
    vent line
    -
    versatile transfer line
    -
    video line
    -
    viscose-supply line
    -
    vortex line
    -
    wash line
    -
    wastegate line
    -
    wave line
    -
    waveguide delay line
    -
    wear lines
    -
    weighted tapped delay line
    -
    weld line
    -
    wing chord line
    -
    wing split line
    -
    wire line
    -
    wire-cleaning line
    -
    word line
    -
    world line
    -
    zero line

    Англо-русский словарь технических терминов > line

См. также в других словарях:

  • sound reception — Introduction       response of an organism s aural mechanism, the ear, to a specific form of energy change, or sound waves. Sound waves can be transmitted through gases, liquids, or solids, but the hearing function of each species is particularly …   Universalium

  • Partners in Crime (short story collection) — infobox Book | name = Partners in Crime title orig = translator = image caption = Dust jacket illustration of the US (true first) edition. See Publication history (below) for UK first edition jacket image. author = Agatha Christie cover artist =… …   Wikipedia

  • Hawk of the Hills (short story) — Infobox short story name = Hawk of the Hills title orig = translator = author = Robert E. Howard country = United States language = English series = El Borak genre = Adventure published in = Top Notch publication type = Pulp magazine publisher =… …   Wikipedia

  • shortwave — short•wave [[t]ˈʃɔrtˈweɪv[/t]] n. adj. v. waved, wav•ing 1) rtv a radio wave shorter than that used in AM broadcasting, corresponding to frequencies of over 1600 kilohertz: used for long distance reception or transmission 2) rtv shortwave radio… …   From formal English to slang

  • TV and FM DX — TV DX and FM DX is the active search for distant radio or television stations received during unusual atmospheric conditions. The term DX is an old telegraphic term meaning long distance. VHF/UHF television and radio signals are normally limited… …   Wikipedia

  • Life Sciences — ▪ 2009 Introduction Zoology       In 2008 several zoological studies provided new insights into how species life history traits (such as the timing of reproduction or the length of life of adult individuals) are derived in part as responses to… …   Universalium

  • Edinburgh —    EDINBURGH, a city, the seat of a university, and the metropolis of the kingdom of Scotland, situated in longitude 3° 10 30 (W.), and latitude 55° 57 29 (N.), about a mile (S. by W.) from Leith, 40 miles (S.S.W.) from Dundee, 42 (E. by N.) from …   A Topographical dictionary of Scotland

  • telecommunications media — Introduction       equipment and systems metal wire, terrestrial and satellite radio, and optical fibre employed in the transmission of electromagnetic signals. Transmission media and the problem of signal degradation       Every… …   Universalium

  • Glasgow —    GLASGOW, a city, the seat of a university, and a sea port, having separate jurisdiction, locally in the Lower ward of the county of Lanark, and situated in longitude 4° 15 51 (W.), and latitude 55° 52 10 (N.), 23 miles (E. by S.) from Greenock …   A Topographical dictionary of Scotland

  • Near and far field — This article is about the electromagnetic concept. For the mathematical, see Near field (mathematics). Antenna field regions for antennas that are shorter than the wavelength of the radiation they emit, such as the whip antenna of a citizen s… …   Wikipedia

  • china — /chuy neuh/, n. 1. a translucent ceramic material, biscuit fired at a high temperature, its glaze fired at a low temperature. 2. any porcelain ware. 3. plates, cups, saucers, etc., collectively. 4. figurines made of porcelain or ceramic material …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»